Geçen hafta, üzümlerimizin iyisini topladın ve şimdi de yaban elmalarımızı alıyorsun. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى |
ve umuyorum ki, tüm bunların sonunda balımızı almakla sadece sahip olduğumuz her şeyi değil, bizi biz yapan her şeyi elimizden aldığınızı anlarsınız! | Open Subtitles | لأننا الصغار ما آمله أنه بعد انتهاء هذا سترون أنه بأخذ عسلنا ليس فقط تأخذون كل ما لدينا و لكن كل ما نحن عليه |
İşgücümüzü uydursak ve onlar yerine satış elemanı alsak da bu tarz bir Hizmet Seviyesi Anlaşması oldukça karmaşıktır. | Open Subtitles | حتى لو ظبطنا قوة العمل لدينا و عيّنا فريق مبيعات بدلا منهم اتفاقيات مستوى الخدمة التي هي معقدة جدا |
Hayır ama en iyi seçeneğimizdi ve sen kendini ortaya koydun. | Open Subtitles | كلا, لكنه كان أفضل ما لدينا و قد قمت أنت بالمبادرة |
Bu ilişkilerimizdeki sahip olduklarımız ve istediklerimizin nitelik ve niceliği arasında uyumsuzluk olduğunda ortaya çıkar. | TED | و يحدث ذلك حين يكون هناك عدم توافق بين الجودة و الكمية من العلاقات التي لدينا و تلك التي نريدها |
Şimdi daha demokratik bir bakışımız ve müzik yapma şeklimiz var -- çift yönlü bir sokak gibi. | TED | و الان لدينا و جهات نظر اكثر ديمقراطية و لدينا طريقة في التاليف الموسيقي تقبل الراي و الراي الاخر. |
Sana ihtiyacımız var, Sebastian. Sen bizim en iyi ve tek dostumuzsun. | Open Subtitles | نحتاجك يا سيباستيان أنت أفضل ما لدينا و صديقنا الوحيد |
Devlin, Müslüman mahkumların dosyalarını incelememizi ve bir aday bulmamızı istedi. | Open Subtitles | للمُسلمين المَسجونين لدينا و نوصي بالمُرشَحين |
Büyülü dadılar bizim için çalışmaz eğer Eh, ve normal olanlar ne yapacaksın sonra, söz konusu değildir? | Open Subtitles | حسناً ، إذا المربيات السحريات رفضوا أن يعملوا لدينا و المربيات العاديات بالتأكيد لا ، إذاً ما الذي سنفعله ؟ |
Sen varsın ve bu araba, bu puma aştığın korkuyu simgeleyen bu puma. | Open Subtitles | أتت لدينا و هذه السيارة، و هذا النمر حيث يمثل الخوف الذي تغلبت عليه |
En iyi olanaklarımızla onların peşinden gittik ve yine de kaçtılar. | Open Subtitles | لا تكوني متأكدة جداً نحن أتينا عليهم بأفضل رمية لدينا و لكنهم ظلوا أحياء وذهبوا بعيداً |
Bu enerjimizi ve sahip olduğumuz bu öfkeyi alıp sahada onların canına okumak için kullanacağız. | Open Subtitles | سنأخذ هذه الطاقة التي لدينا و سنأخذ هذا الغضب الذي لدينا و سنضرب مؤخراتهم عندما يحتسب ذلك، بالملعب |
Onu arka bahçemizdeki mezarından çıkardım ve gece yarısı mezarlığa gizlice girip onu tekrar annemin yanına gömdüm. | Open Subtitles | من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي |
Bak, mesela biz neden birbirimizi dünyadaki en sevdiğimiz ve hiç sevmediğimiz yerlere götürmüyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ بعضنا الى, مثلاً, اكثر الاماكن المحببه لدينا و الأقلها محبة الينا |
Çünkü bizim favori yerimiz, ve bir kız kendisine takı almak isteyen bir erkeğe güvenmemelidir.. | Open Subtitles | لأنه المتجر المفضل لدينا و الفتاة يجب أن لا تعتمد أبداً على رجل لشراء مجوهرات لها |
Sahip olduklarımızı ve sahnedeki performansımızı kıskanıyorsun. | Open Subtitles | أنت غيورٌ فقط. تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله |
En iyi silahlarımızı ve yiyeceğimizi neredeyse yitiriyorduk. | Open Subtitles | و كنا على وشك أن نخسر أفضل سلاح لدينا و الكثير من الغذاء |
Öyleyse, bu gerçeğe göre bulmamız gereken en önemli şey, bu kaynaklar neler ve neredeler. | Open Subtitles | و كثير منها نحتاجه من أجل بقائنا. عِلماً بذلك إذاً أصبح من الضروري أن نعرف ما لدينا و أماكن تواجده. |
Burası çocuk yuvamız ve sağlık merkezimiz. | Open Subtitles | هذا هو المركز الطبي لدينا و مؤقتا الرعاية النهارية لدينا. |
Çünkü bizim ve başsavcının yedek dosyalarını aldı. | Open Subtitles | لأنه أخذ ملف النسخة الاحتياطية لدينا و مقاطعة المدعي العام |