Bazıları sivil halktan olabilir, ama hepsinin yaşama hakkı var. | Open Subtitles | قد يكون بعض المدنيين، ولكن الجميع لديه الحق في العيش. |
Delilleri tekrar görmeye hakkı var. | Open Subtitles | السيد لديه الحق في رؤية ما تم عرضه كدليل. |
Sakin olun. Sakin olun. Bu adamın yargılanma hakkı var. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه الحق في الحصول على محاكمة العادية. |
Bir kocanın karısının neden somurttuğunu öğrenmeye hakkı vardır. | Open Subtitles | الزوج لديه الحق في معرفة لماذا زوجته قاطبة |
Herkesin ikinci bir şansa hakkı vardır, değil mi? | Open Subtitles | أنظر,كل شخص لديه الحق في فرصه ثانيه,أليس كذلك؟ |
En azından, bu insanın, hakkında bir suçlama olup olmadığını bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | على الأقل ، هذا الإنسان لديه الحق في معرفة ما إذا كان هناك اتهام ضده |
Laura'nın korkusunu grupla paylaşmaya herkes kadar hakkı var. | Open Subtitles | لورا أكثر شخص لديه الحق في مشاركة الآخرين مخاوفهم |
Cezai tazminat hakkı var çünkü hakkında insanların neler söylediğini duyuyor olmalı. | Open Subtitles | لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه |
- Tanıklık yapma hakkı var. | Open Subtitles | أيها القائد، نحن - لديه الحق في أن يشهد الدفن - |
O halde bu adamın bardağından içen her ahmağın... senin gibi orada oturup ağlamaya hakkı var... ama tek fark şu, ahmağa bir tekme atıp onu işe gönderemem. | Open Subtitles | إذاً أي أحمق شرب من الكأس نفسه هذا الرجل لديه الحق في النحيب مثلك إلا أنه لا يسعني أن أركله في المؤخرة وأطلب إليه العودة إلى العمل |
Dünyanın var olduklarını bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | العالم لديه الحق في معرفة أنلهموجود. |
Avukatıyla görüşmeye hakkı var. | Open Subtitles | لديه الحق في التحدث مع محاميته |
'O bebeğin babası. Bunu bilmeye hakkı var.' | Open Subtitles | "هو والد هذا الطفل، لديه الحق في المعرفة." |
Reddetme hakkı var Sayın Başkan. | Open Subtitles | لديه الحق في رفض، سيادة الرئيس |
- İnsanların bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | حسنا , الشعب لديه الحق في المعرفه |
Ve bence oradaki herkesin bunları duymaya hakkı var. | Open Subtitles | الجميع هنا لديه الحق في أن يسمع. (ماني)، هيا. |
-Bergin'in bilmeye hakkı var. | Open Subtitles | -بيرجين) لديه الحق في معرفة ما يجري عليه الجراحة) |
Hereksin düşüncelerini ifade hakkı vardır, ama yalan olmamak kaydıyla. | Open Subtitles | الكل لديه الحق في التعبير عن رأيه، لكن لاينبغي أن يكون كاذباً |
Bilmiyorum, belki bilmeye hakkı vardır ama seni yargılamıyorum. | Open Subtitles | ربما لديه الحق في المعرفة لا أنتقدك |
İnsanların değişmeye hakkı vardır, Quinn. | Open Subtitles | الناس لديه الحق في التغيير، يا (كوين). |
Her insanın yaşamaya hakkı vardır. | Open Subtitles | -الجميع لديه الحق في العيش . |