ويكيبيديا

    "لدي اخبار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberlerim var
        
    • bir haberim var
        
    • haberler var
        
    Bir nefes daha çek Doktor çünkü kötü haberlerim var. Artık yerimiz yok. Open Subtitles من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك
    Sana bazı iyi haberlerim var. Open Subtitles انظر ريتشارد, لدي اخبار سارة لك انظر علي ماذا حصلت؟
    Senin için bazı haberlerim var, aşağılık piç. Open Subtitles انا لدي اخبار لكم ايها الملاعين ابناء العاهرات
    Sana haberlerim var Ray. Cinsel enerjin azalıyor. Open Subtitles لدي اخبار من أجلك راي لقد ضعفت قدرتك الجنسية
    ve kamyonun düz kasasına oturarark, cemaatin ileri gelenleriyle, ve Bobby ayağa kalkarak insanlara dedik' "size kötü bir haberim var. TED اذن, بالجلوس في الشاحنة المسطحة, مع شيوخ المجتمع ووقف بوبي و قال للناس لدي اخبار سيئة لكم.
    Sana haberlerim var beyaz çocuk. Sen siyah değilsin. Open Subtitles لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود
    Sana haberlerim var... o iki sayfa orada olsaydı bile, kitap yine de anlam kazanmayacaktı. Open Subtitles لدي اخبار لك حت لو كانت تلك الصفحتان هنا مازال الكتاب سئ
    William, kötü haberlerim var. Benim içinse iyi. Open Subtitles ويليام لدي اخبار غريبة انها اخبار جيدة بالنسبة لي
    Sen ve en iyi arkadaşın Kate mi? Kötü haberlerim var. Open Subtitles انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك
    - Hayır, hayır, hayır, hayır! - Harika haberlerim var çocuklar. Open Subtitles لا,لا,لا,لأا,لا,لا,لا, شباب لدي اخبار عظيمة
    Aslında söz açılmışken, yeni haberlerim var. Open Subtitles نعم. بالحقيقة بما انك ذكرتي ذلك لدي اخبار جديدة
    Tonya, sana kötü haberlerim var. Open Subtitles تونيا , لدي اخبار سيئة هؤلاء شرطة هذا ديون ريتشموند
    Sadece, ona sürpriz yapmak istediğim bazı haberlerim var. Open Subtitles انا فقط لدي اخبار هامة , اردت ان افاجئها بها
    Bugün tüm Bell'lerin burada olmasından dolayı çok mutluyum, çünkü büyük haberlerim var. Open Subtitles يسعدني ان كل الحسناوات حضرن اليوم لان لدي اخبار هائلة
    Albay, size hem iyi hem de kötü haberlerim var. Open Subtitles لدي اخبار جيدة واخبار سيئة , ايها العقيد
    O zaman dinleyin, haberlerim var; gerçekten insanlara yardım edeceğim bir işe girmeye karar verdim. Open Subtitles اسمعوا لدي اخبار مهمة وهي انني قررت ان احصل على عمل في الحقيقة يساعد الناس
    Sana mükemmel haberlerim var. Cookie senin menejerliğini yapmayı ve sıradaki albümünün yapımını üstlenmeyi kabul etti. Open Subtitles لدي اخبار جميله , كوكي وافقت على إدارتك وتولي امر انتاج البومك القادم
    - Size haberlerim var. Open Subtitles - ولكن لدي اخبار مهمه اود ان أبلغها لصديقي
    Kötü haberlerim var. Rehine durumu mevcut. Open Subtitles لدي اخبار سيئة لدينا حالة رهائن
    Otur ve şunu dinle. Çok ilginç bir haberim var. Ve güvenilir. Open Subtitles لدي اخبار طازجة جدا :وهي موثوقة ايضا
    Tüm hayatımızı değiştirecek harika bir haberim var. Open Subtitles لدي اخبار عظيمة سوف تغير حياتنا
    Hibat, iyi ve kötü haberler var. Open Subtitles هبات ، لدي اخبار جيدة و اخبار سيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد