Bir nefes daha çek Doktor çünkü kötü haberlerim var. Artık yerimiz yok. | Open Subtitles | من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك |
Sana bazı iyi haberlerim var. | Open Subtitles | انظر ريتشارد, لدي اخبار سارة لك انظر علي ماذا حصلت؟ |
Senin için bazı haberlerim var, aşağılık piç. | Open Subtitles | انا لدي اخبار لكم ايها الملاعين ابناء العاهرات |
Sana haberlerim var Ray. Cinsel enerjin azalıyor. | Open Subtitles | لدي اخبار من أجلك راي لقد ضعفت قدرتك الجنسية |
ve kamyonun düz kasasına oturarark, cemaatin ileri gelenleriyle, ve Bobby ayağa kalkarak insanlara dedik' "size kötü bir haberim var. | TED | اذن, بالجلوس في الشاحنة المسطحة, مع شيوخ المجتمع ووقف بوبي و قال للناس لدي اخبار سيئة لكم. |
Sana haberlerim var beyaz çocuk. Sen siyah değilsin. | Open Subtitles | لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود |
Sana haberlerim var... o iki sayfa orada olsaydı bile, kitap yine de anlam kazanmayacaktı. | Open Subtitles | لدي اخبار لك حت لو كانت تلك الصفحتان هنا مازال الكتاب سئ |
William, kötü haberlerim var. Benim içinse iyi. | Open Subtitles | ويليام لدي اخبار غريبة انها اخبار جيدة بالنسبة لي |
Sen ve en iyi arkadaşın Kate mi? Kötü haberlerim var. | Open Subtitles | انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك |
- Hayır, hayır, hayır, hayır! - Harika haberlerim var çocuklar. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لأا,لا,لا,لا, شباب لدي اخبار عظيمة |
Aslında söz açılmışken, yeni haberlerim var. | Open Subtitles | نعم. بالحقيقة بما انك ذكرتي ذلك لدي اخبار جديدة |
Tonya, sana kötü haberlerim var. | Open Subtitles | تونيا , لدي اخبار سيئة هؤلاء شرطة هذا ديون ريتشموند |
Sadece, ona sürpriz yapmak istediğim bazı haberlerim var. | Open Subtitles | انا فقط لدي اخبار هامة , اردت ان افاجئها بها |
Bugün tüm Bell'lerin burada olmasından dolayı çok mutluyum, çünkü büyük haberlerim var. | Open Subtitles | يسعدني ان كل الحسناوات حضرن اليوم لان لدي اخبار هائلة |
Albay, size hem iyi hem de kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لدي اخبار جيدة واخبار سيئة , ايها العقيد |
O zaman dinleyin, haberlerim var; gerçekten insanlara yardım edeceğim bir işe girmeye karar verdim. | Open Subtitles | اسمعوا لدي اخبار مهمة وهي انني قررت ان احصل على عمل في الحقيقة يساعد الناس |
Sana mükemmel haberlerim var. Cookie senin menejerliğini yapmayı ve sıradaki albümünün yapımını üstlenmeyi kabul etti. | Open Subtitles | لدي اخبار جميله , كوكي وافقت على إدارتك وتولي امر انتاج البومك القادم |
- Size haberlerim var. | Open Subtitles | - ولكن لدي اخبار مهمه اود ان أبلغها لصديقي |
Kötü haberlerim var. Rehine durumu mevcut. | Open Subtitles | لدي اخبار سيئة لدينا حالة رهائن |
Otur ve şunu dinle. Çok ilginç bir haberim var. Ve güvenilir. | Open Subtitles | لدي اخبار طازجة جدا :وهي موثوقة ايضا |
Tüm hayatımızı değiştirecek harika bir haberim var. | Open Subtitles | لدي اخبار عظيمة سوف تغير حياتنا |
Hibat, iyi ve kötü haberler var. | Open Subtitles | هبات ، لدي اخبار جيدة و اخبار سيئة |