ويكيبيديا

    "لذا أود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paylaşmak istiyorum
        
    • O yüzden
        
    • Bu yüzden
        
    • isterim
        
    Ama sizinle deneyimlerimizi ve şimdiye kadar neler öğrendiğimizi paylaşmak istiyorum umarım bunun biraz da olsa bu tartışmaya katkısı olur. TED لذا أود أن أتشارك وإياكم تجربتنا وما تعلمناه حتى الآن ونأمل أن نساهم بجزء بسيط في هذه المحادثة
    Bu parçayı sizinle paylaşmak istiyorum. John Cage'in Aria'sı. TED لذا أود أن اشارككم هذه القطعة. انها "آريا" لجون كيج.
    Uçağım bu gece kalkacak O yüzden bugünü seninle geçirmeyi çok isterim. Open Subtitles لأفتتاح محل فني لأحد الأصدقاء هناك رحلة لهذه الليلة لذا أود أن أقضي اليوم معكِ
    O yüzden yüzebileceğim en yakın havuzu bulursanız sevinirim. Open Subtitles لذا أود معرفة أقرب حمام سباحة، كي أُمارس السباحة.
    Bu yüzden kalan kısımda bazı pozitif şeylerden bahsetmek istiyorum, şiddet yanlı aşırıcılıkla mücadele ve bunun önlemine yönelik yeniliklerden. TED لذا أود أن يكون بقية حديثي عن أمور إيجابية، والابتكار الجديد في محاولة منع ومكافحة التطرف العنيف.
    İşyerinde hırsızlığa yönelim hakkında konuşmuştuk... Bu yüzden çekimdeki bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي
    Ceza avukatı, yani... zamanımı mahkeme salonlarında geçirmek isterim. Open Subtitles حسناً , أنا أستمتع بأعمال المحاكمات.. لذا أود أن أقضي وقتي في قاعة المحكمة
    Zeki meslektaşım Noam Nisan ile birlikte geliştirdiğimiz, kendi kendine çalışılan ve güçlendiren bir bilgisayar bilimi dersi hakkında bir hikâye paylaşmak istiyorum. TED لذا أود مشاركتكم بقصة دراسة ذاتية، دورة تمكين ذاتي في علوم الكمبيوتر التي انشأتها، جنبا إلى جنب مع زميلي الرائع نعوم نيسان.
    Şimdi deneyimlerimi sizlerle paylaşmak istiyorum, eğer becerebilirsem. TED لذا أود أن أشاطركم، إن سمحتم، تجاربي.
    O yüzden cüzdanları üstünüze boşaltan.. Open Subtitles لذا أود منكم أن تذهبوا إلى هؤلاء الرفاق الأقوياء
    O yüzden sana istediğin cevabı vereceğim. Open Subtitles لذا أود أن أمنحك الإجابة التي تريدين سماعها
    O yüzden elimden gelen tek şeyi yaparak sana dünyada iyi bir anne olmak istiyorum. Open Subtitles لذا أود فعل ما أستطيع فعله أن أكون أم صالحة لك هُنا ، على الأرض
    Bu yüzden temettü kar planımızın temel stratejisini görmeniz açısından birkaç grafikle başlamak istedim. Open Subtitles لذا أود أن تبدأ مع بعض جداول تبين أرباح استراتيجية التصميم.
    Bu yüzden sizlerden de içkiyi bırakma sözü istiyorum. Open Subtitles لذا أود منكم جميعا بالألتزام الا تشربوا,أيضآ
    Bu yüzden, beni senin Ajan Howard'a teslim etmediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles أعرف أن هــذا غريــب لذا أود شكرك على عـدم التبليـغ عني
    Ayrık Dünya'dan geçtiklerine dair kayıtlarınız varsa bir bakıp, kontrol etmek isterim. Open Subtitles لذا أود أن أتحقق من سجلات الدخول والخروج الخاصة بالعالم المنفصل
    "Eğitim gönüllüleri"nde ya da, anaokullarında çalışmak isterim. Open Subtitles لذا , أود العمل في هيد ستارت أو شيء مثل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد