ويكيبيديا

    "لصاحب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sahibine
        
    • sahibi
        
    • verene
        
    • sahibinin
        
    • işverenime
        
    • stajyerlik
        
    İlkbaharda en uzun ağacın sahibine bir ödül vereceğiz. Open Subtitles بحلول الربيع سنعطى جائزة لصاحب أطول شجرة
    Bu kadınsa sanki demin kirasını ödemek için ev sahibine sakso çekmiş gibi görünüyor. Open Subtitles هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار
    Arsa sahibine 50-60 milyon dolardan bahsediyorum. Open Subtitles نحن نتحدّث عن مبلغ بين الـ 50 مليون والـ 60 مليون دولار لصاحب الأرض
    Lanet ev sahibi yazın ortasında kaloriferi çalıştırıyor. Open Subtitles تبا لصاحب الملك حصل على مشعاعات في الصيف
    "yazılmış olan acil izinler haricinde, iş sahibi vur dedikten sonra." Open Subtitles شخص أخر ينوب عنه في مهامه فيحق عندها لصاحب الطلب أن يلغي طلبه ويقتل القاتل
    İstihbarat, onun en yüksek fiyatı verene satacağı bir biyolojik silah geliştirdiği yönünde. Open Subtitles ولدى ستة تقارير تقول بأنة بقوم بصنع سلاح وسيقوم ببيعة لصاحب السعر الاعلى
    Mekan sahibinin başı derde girmesin diye, 4 numaralı standın orada sert içkiler. Open Subtitles حتي لـاـ تحدث مشاكل ما لصاحب المكان، لذلك الخمور، تُوجد أسفل الجناج الرابع.
    O zaman dün ev sahibine verdiğin kira parasını nerden buldun? Open Subtitles إذًا من أين حصلتِ على كل هذا المال الذي أعطيته لصاحب المُلك أمس؟
    Sahibim, gümüşün anneye değil, bebeğin sahibine verildiğini bilmenizi istiyor. Open Subtitles مولاي يريدكِ أن تعرفين أن الفضة تُدفع لصاحب الطفل و ليس أمه.
    Kocam bu sabah keçimizi toprak sahibine vermek zorundaydı bu yüzden sütümüz de yok. Open Subtitles زوجي اضطر للتبرع بالمعزاة لصاحب المزرعة صباح اليوم, لأننا فرغنا من الحليب
    Santeria papazları Wesen derisini yüzüyorlar ve maskeyi yetenekle dolduruyorlar maske sayesinde Wesen güçlerini sahibine aktarabilmek için. Open Subtitles فيقوم الكاهن سانتيريا بسلخ بشرته ويصبغ القناع بالقوة لينقل قوة الفيسن لصاحب القناع
    Ev sahibine 700 dolar borcumuz var ve hafta bitene kadar ödemezsek annemin evine taşınmak zorunda kalacağım. Open Subtitles نحن مدينون لصاحب العقار بـ700 دولار ولو لم ندفعها بنهاية الأسبوع سوف نضطر للانتقال والإقامة مع والدتي
    Bir Hyundai sahibine verilebilecek en iyi Noel hediyesi bir BMW'dir. Open Subtitles هل يمكنني فقط القول إن الكمال هدية عيد الميلاد لصاحب شركة هيونداي هي سيارة بي ام دبليو.
    Bu yüzden aldığım dükkana geri dönüp sahibine dedim ki, "Ayakkabılara bayıldım ancak bağcıklardan nefret ettim." TED لذا رجعت إلى المتجر وقلت لصاحب المحل "انا احب هذا الحذاء، ولكنني اكره هذه الأربطة."
    Köyde Red Lion'da kalıyormuş üç gece önce pansiyon sahibine sizi görmeye geldiğini söylemiş. Open Subtitles حسنا.لقد كان يقيم. باالنزل في القريه... وقد ذكر لصاحب النزل...
    Ancak tekne sahibi Bay Zhao için bugün sadece kutlama değil aynı zamanda dua etme günü. Open Subtitles لصاحب قارب السيد زهاو يوما للصلاة بالإضافة إلى الإحتفال
    Sabıkası olmayan bir yat sahibi Ruslara nasıl bulaşmış? Open Subtitles كيف يمكن لصاحب يخت أن يشتبك مع المافيا الروسية؟
    Birkaç striptiz kulübünün sahibi olan birine celp teslimi etmen gerek. Open Subtitles أرغب في تسليم أمر استدعاء لصاحب نوادي اجتماعية كثيرة
    Silahı ele geçirdiği anda en çok para verene satacaktır. Open Subtitles ضع ذلك الرجل في أثر سلاح وسيستطيع ان يبيعه لصاحب اعلى سعر؟
    İstihbarat, onun en yüksek fiyatı verene satacağı bir biyolojik silah geliştirdiği yönünde. Open Subtitles معلوماتى تقول انة يحضر لسلاح كيماوى و سيقرر بيعة لصاحب اعلى سعر
    Sızıntılar, küf, böcek ve kemirgen istilaları - ev sahibinin olağan düşmanları - artık rakipsiz olurdu. TED التسريبات، العفن، الحشرات وانتشار القوارض، جميع الأعداء الاعتياديين لصاحب المنزل ستعيش الآن بلا أي نزاع.
    Otopsi odasındaki ayak izinin sahibinin kimliğini buldum. Open Subtitles عثرتُ على هويّة لصاحب طبعة القدم بغرفة التشريح
    Maaş alabilmek için bunu işverenime verdim. Open Subtitles التي أعطيها لصاحب عملي لكي أتأكد بأنني سأحصل على راتبي
    Çünkü stajyerlik, işverenin işe alım kararını bir dizi mülakatlar yerine gerçek bir çalışma örneğine dayandırabilmesini sağlıyor ve staj periyodu bitene kadar da kalıcı işe alım kararını vermek zorunda değil. TED لأن التدريب يسمح لصاحب العمل لتبني قرار التعيين على عينة عمل حقيقة بدلاَ من سلسلة مقابلات العمل، ولا يتوجب على صاحب العمل جعل قرار التوظيف دائماَ حتى إنتهاء فترة التدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد