Çok naziksin, benden kurtulmanın zor olduğunu düşününce hele. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة |
Bak, Çok naziksin, ama ben yalnız çalışırım. | Open Subtitles | أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي |
Çok naziksiniz. Lord Louis size minnettar kalacak. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك اللورد لويس سوف يكون في غاية الامتنان |
Çok naziksiniz, Müfettiş ama Mon Désire'de Yüzbaşı Hastings'le buluşmalıyım. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك أيها المفتش "و لكن يجب أن ألتقي بالكابتن "هستنغز" في بيت "مون ديزير |
Özür dilemeniz çok hoş. | Open Subtitles | اوه حسنا انه لطف كبير منك ان تعتذرى |
Bizi davet etmeniz büyük incelik, ama eşimin de dediği gibi programımıza sadık kalmalıyız. | Open Subtitles | أنه لطف كبير منك أن تدعونا،لكن... كما زوجتي تشير،نحن نفعل لدينا الالتزام ببرنامجنا |
Çok tatlısın ama korsemle ortalıkta dolaşmak için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك يا حبي , لكنني كبيرة جدا على أن أمشي شبه عارية |
"Çok teşekkür ederim, Çok naziksin, doğum günümü hatırladın " | Open Subtitles | تعلم "شكرا جزيلا لك". "لطف كبير منك". "لقد تذكّرت". |
Çok naziksin, Joe. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك. |
Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
Çok naziksin, evladım. | Open Subtitles | لطف كبير منك ، الابن. |
- Çok naziksin. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
Çok naziksiniz, Bay Treves. | Open Subtitles | ان هذا لطف كبير منك يا سيد جريفز. |
Roger, bizi havaalanına götürmeye istekli olduğunuzu söyledi. Çok naziksiniz. | Open Subtitles | "روجر" قال انك تطوعت لتقلنا الي المطار هذا لطف كبير منك |
Çok naziksiniz, Bayan Taggart ama ee, ben kararımı verdim. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك , سيده تاجرت ... ولكنى , اتخذت قرارى |
Bu arada, söylemeliyim ki taşındıktan sonra bile Joey için o şeyleri, hâlâ saklıyor olman bence çok hoş. | Open Subtitles | بالمناسبة لطف كبير منك أنك لازلت تحتفظ بأغراض "جوي" بعد انتقالك |
Evet, bu gerçekten gerçekten çok hoş. | Open Subtitles | ...نعم، هذا ...حقيقة حقيقة، لطف كبير منك |
çok hoş. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك |
İkisini almaman büyük incelik. | Open Subtitles | فهمت، لطف كبير منك أن لا تأخذ اثنتين. |
Bahçesini temizlemen büyük incelik bu arada. | Open Subtitles | -إنه لطف كبير منك أن تنظّف فناء منزله |
Şey, aslında, teknik olarak. Ama yine de Çok tatlısın. | Open Subtitles | حسناً، نعم، تقنياً لكنه لا يزال لطف كبير منك |