Oraya bir takım gönderdim ama onlar ulaşmadan sandalyeye oturmuş bile. | Open Subtitles | لقد أرسلت خلفه فريق وسنمسك به قبل أن تمحو الذاكرة المزروعة |
Birçoğunuza bir e-posta gönderdim. | TED | لقد أرسلت مسبقاً رسالة بالبريد الالكتروني لعدد قليل منكم. |
- Acil durum sinyali yolladım. Hızlı bir kurtarma vagonu yollayacaklardır. | Open Subtitles | لقد أرسلت إشارة استغاثة يجب أن يرسلوا شاحنة إنقاذ بأقصى سرعة |
Ona bir mesaj yolladım, yanlışlık oldu. Çok erken ulaştı. | Open Subtitles | لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا |
Bu güzel mücevheri aramaya bir rahibe takımını yeni dünyaya gönderdi. | Open Subtitles | لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة |
Mail attım, cepte konuştum tabii. | Open Subtitles | لقد أرسلت بريد إلكتروني تكلمت في التليفون الخلوي، طبعا ً |
Çekici gönderdim ve yanan kamyonunu buraya getirdiler. | Open Subtitles | لقد أرسلت ونش إلى الجراج الخاص بك تلك الليلة و قد رفعوا شاحنتك المحروقة |
Gönderebildiğim kadarını gönderdim John. Ama saymanlık bürosu daha fazlasını yollayıp durdu. | Open Subtitles | لقد أرسلت كل ما استطعت ارساله لكن المكتب يستمر بأرسال المزيد |
Diğerlerini gönderdim, böyle daha samimi olacak. | Open Subtitles | لقد أرسلت الآخرين بعيداً هذا سيكون أكثر عمقاً. |
Üç tane ulak gönderdim fakat hiçbiri geri dönmedi. | Open Subtitles | لقد أرسلت العدائين الثلاثة، عاد أيا منها. |
Evet, bazı bölümlerini yayımcıma gönderdim. İlgisini çekti. | Open Subtitles | نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به |
- Serbest uyduya en az 3 dalga gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلت على الأقل ثلاث موجات في الأقمار المفتوحة |
Çocukları sinemaya yolladım, yani sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | لقد أرسلت الأولاد إلى السينما لذا فقط أنا وأنت هنا |
Diğer dördünü yolladım ve bu da sadece elleriyle bir şeyler yapabildi. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرسلت الأربعة الآخرون وكل ما حصل عليه هذا هو باليد. |
Musa'yı bir şehri yok etmeye yolladım. Zaferle döndü. | Open Subtitles | لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا |
Mathilde bize bir SOS gönderdi. Ona iki seçenek sunmuşlar: | Open Subtitles | لقد أرسلت لنا "ماتيدا" رسالة إستغاثة لقد أعطاها الألمان خياران |
Bize incelediğimiz bir mikroçipin şematiğini gönderdi. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلينا تخطيطاً لشريحة ألكترونية قمنا بعمل تحليل لها |
Evet, sana çağrı attım. Yani sırada sen varsın. | Open Subtitles | نعم لقد أرسلت نداء لك ما يعني انك التالي |
Aşağı Nil'e bunun gibi servet yüklü 20 tekne gönderiyorum. | Open Subtitles | لقد أرسلت عبر النيل 20 مركبا بمثل هذه الثروه التى تراها هنا |
Cary, bize bir müvekkil yolladın, değil mi? | Open Subtitles | كاري.. لقد أرسلت لنا عميلا ً أليس كذلك ؟ |
O mektupları denize, ona yollamıştım. Sana değil. | Open Subtitles | لقد أرسلت تلك الخطابات فى البحر لها, ليست لكى |
Başvuru formunu birkaç ay önce göndermiştim ama aklımdan çıkmış. | Open Subtitles | لقد أرسلت لهم البرنامج قبل بضع شهور ونسيت الأمر كليًا |
Beni dinleyin! Fransız ordusunu galibiyete taşımak için gönderildim! | Open Subtitles | أنتظروا، لقد أرسلت لكي أقود الجيش الفرنسي إلى النصر |
Araya girdiğim için üzgünüm. Birisi yolladı beni. | Open Subtitles | آسف للتطفل، جئت إلى هنا، لقد أرسلت من قبل أحد. |
Büyük bir hata olduğumuzu yazan bir e-posta gönderdin bana. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي بريد إلكتروني تقول أن علاقتنا كانت خطئاً |
Ama altı ay sonra doğum günüm için bana on dolarlık çek göndermişti. | Open Subtitles | ولكن بعد ستّة أشهرٍ. لقد أرسلت لي شيكاً بقيمة 10 دولار بمناسبة عيد ميلادي. |
Annemiz hepimize yeni yıl hediyelerimizi göndermiş. | Open Subtitles | لقد أرسلت لنا أمي جميعا هدايا بمناسبة السنة الجديدة |
Onlara bir mektup yollamış. Bir mektup göndermek için sıvışmasını hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | لقد أرسلت رسائل , هل رأيتها وهى تتسلل لتفعل ذلك ؟ |