Telefon hattını onlarca kez kontrol ettim. Şimdi iyi çalışıyor. | Open Subtitles | لقد تحققت من خط الهاتف عشرات المرات، إنه يعمل الآن |
Aile kayıtlarımı tekrar kontrol ettim ama hiç bebekten bahsedilmiyor. | Open Subtitles | لقد تحققت من سجلات عائلتي مجددا ولايوجد ذكر حول طفل |
kontrol ettim hakikatten öyle yapmış, evinde istemiyormuş. | Open Subtitles | . لقد تحققت . لا يا رجل . إنه يقوم بها مباشرة إنه يقول بأنه لا يريدها في منزله بعد الآن ، نعم ؟ |
- Bilmiyorum. Genelde dolaştığı her yere baktım. | Open Subtitles | لا أدرى ، لقد تحققت من كل الأماكن العادية |
İstediğin gibi şu telefon kayıtlarını araştırdım. İşimi elimden alabilirlerdi ama yaptım. | Open Subtitles | لقد تحققت من أمر المكالمات التليفونية كما طلبت |
Sure, ben kontrol ettim sen araştırabilirsin. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد تحققت منه، لذا يمكنكِ البحث فيه |
kontrol ettim, adanın o tarafında şebeke yokmuş. | Open Subtitles | لقد تحققت من ذلك, ليس هناك خدمة على الجانبِ الشماليِ للجزيرةِ |
Bileklerini kontrol ettim, Tony. | Open Subtitles | لقد تحققت من رسـغه توني انه لا يضع سـاعة |
Curtin görevdeyken karısının aradığı bütün numaraları kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد تحققت من جميع الأرقام التي اتصلت بها عندما كان وراء البحار |
Kanunları kontrol ettim onu çıkarmam altı ay sürebilirmiş o kadar beklemek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد تحققت من القوانين من الممكن أن تأخذ 6 أشهر لكي يخرج من الغرفة و أنا لست راغبة في إنتظار كل هذه المدة |
Sen ve diğer adam aynı saniyeler içerisinde giriş yaptınız. UNOS'tan kontrol ettim. | Open Subtitles | تم حساب دخولك بالثانية كذلك الرجل الآخر لقد تحققت من ذلك مع منظمة التبرع بالأعضاء |
Verdiğiniz numarayı üç kez kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد تحققت من الرقم الذي أعطيتيني إياه ثلاثة مرّات |
Onu kontrol ettim bile. Trafik, banka kayıtlarına baktım. | Open Subtitles | لقد تحققت بالفعل، شؤون السيارات، الحسابات البنكية. |
Rampaları ikinci kez kontrol ettim. İyi görünüyorlar. | Open Subtitles | لقد تحققت مرة أخرى من المنحدرات، تبدو جيدة |
- Olabilir. Dinle, Shelly'nin verdiği isim listesini kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأسماء التي أعطتني إياها تشيلي لطلابك |
Listeye baktım. Ameliyatın yok, değil mi? | Open Subtitles | لقد تحققت من اللوحة ليس لديك جراحة , صحيح؟ |
Demin baktım. Şef Doktor henüz açıklanmamış. | Open Subtitles | لقد تحققت للتو لم يعلن رئيس المشرفين بعد |
Evet. araştırdım. Bu olayı benimle konuşmadan yapmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لقد تحققت عن سائلك, لا اصدق انك تفعلي هذا من دون حتى ان تناقشي الامر معي |
Arabasının içini ve çevresini inceledim. Silah veya boş kovan yok. | Open Subtitles | لقد تحققت داخل وحول السيارة لا سلاح , ولا غلاف رصاصة |
işten "asker kaçağı" oldun. en kötü kabusum gerçek oldu. | Open Subtitles | إنت متغيب عن العمل بدون إذن، لقد تحققت أسوأ مخاوفي |
Bu bir aldatmaca. Bir kez kontrol etmiştim. | Open Subtitles | إنها مجرد واجهة لقد تحققت من ذلك في احدى المرات |
SARAH kontrol etti. Evde sıcaklık belirtisi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | لقد تحققت سارة انه لايوجد هناك اي اثر للحرارة في المنزل |