Anlamadığım bir dilde konuştu, sonra yine kendinden geçti. | Open Subtitles | لقد تكلم ولكن ليس بالانجيلزيه ثم فقد وعيه |
Buraya ilk getirildiğinde, 5 dakika düzgün konuştu. | Open Subtitles | و كان دمها عليه لقد تكلم لخمس دقائق عندما أحضرناه إلى هنا |
Seninle ben burada değilmişim gibi konuştu. Çıktığımızı bilmiyor mu? | Open Subtitles | . لقد تكلم معك كأننى لم أكن واقفاً هنا هل يعلم أننا نخرج معاً ؟ |
Tutuklanmasını sağlayan ben olduğum için de epey bir konuştu. | Open Subtitles | لم تكن هناك دلائل كافية ولأن أنا السبب في أعتقاله, لقد تكلم, كثيراً |
Evet, Toby'nin iş arkadaşlarıyla konuşmuş. | Open Subtitles | أجل لقد تكلم مع العمال الذين عملوا مع توبي |
Bize yardım edebileceğini düşündüğü bir ejderhanın ruhuyla konuşmuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم مع روح التنين الذي يظن بإمكانه مساعدتنا. |
Tutuklanmasını sağlayan ben olduğum için de epey bir konuştu. | Open Subtitles | لم تكن هناك دلائل كافية ولأن أنا السبب في أعتقاله, لقد تكلم, كثيراً |
Yani şu Vali'nin asistanı. Demek seninle de konuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم معك أيضاً، أليس كذلك؟ |
Tanrı bir keresinde bir eşeğin ağzından konuştu. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تكلم الله مرة من خلال فم حمار! وربما يريد أن يفعل هذا مرة أخرى! |
- Jim çok konuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم جيم كثيراً لا لم أفعل |
Benimle konuştu..kaç yolcu kaldı diye sordu | Open Subtitles | - لقد تكلم معي، سألني عن عدد الركاب المتبقين |
Zach ile oturup konuştu ve Zach Nisa'dan ayrıldı. | Open Subtitles | لقد تكلم مع زاك ثم زاك انفصل عن نيسا |
Kendi isteğiyle konuştu. Bilip bilmememizi umursamıyor. | Open Subtitles | لقد تكلم بحرية أنه لايهتم بما نعرفه |
Bir medyum aracılığı ile konuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم بواسطة وسيط روحى |
Bir gün Tanrı benimle konuştu ve bir yıldız beni Beytüllahim denen bir köye götürdü. | Open Subtitles | رغم ذلك لقد تكلم الله معى لمرة واحدة ... وأخرجنى من الظلام وكان هناك نجم قادنى ... ... "إلى مدينة تدعى "بيت لحم |
konuştu! Haydi, birşeyler söyle. | Open Subtitles | لقد تكلم, تعال قل شيئاً |
Doktor. konuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم يا دكتور |
Doktor. konuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم يا دكتور |
Doktor, Mak benle konuştu. | Open Subtitles | دكتور, لقد تكلم مع ماك. |
O halkın arasında, Firavunun aleyhinde konuşmuş. | Open Subtitles | لقد تكلم علنا ضد فرعون |
-Seninle hastahanede konuşmuştu. | Open Subtitles | لقد تكلم معك فى المستشفى |