Ne kadar sinirli olduğumu takmıyorsun bile! Ama bu kez çok ileri gittin. | Open Subtitles | إنك حتى لا تأبه لمدى انزعاجي، لقد تماديت كثيراً هذه المرة |
Çok ileri gittin evlat. | Open Subtitles | . لقد تماديت كثيراً ، فتاى العزيز |
Pekala, yeter artık. Fazla ileri gittin. | Open Subtitles | حسنا , لقد طفح الكيل لقد تماديت كثيرا |
Çok ileri gittim. Bu yüzden geri adım attım. | TED | لقد تماديت. فكان علي أن أتراجع قليلا. |
Hepsi benim suçum çok ileri gittim. | Open Subtitles | هذه مسؤوليتي. لقد تماديت كثيراً. |
Ne uğruna bu kadar ileri gidiyorsun? | Open Subtitles | لقد تماديت ماذا ستجني من كل هذا |
Evet, fazla ileriye götürdüm. | Open Subtitles | لقد تماديت في هذا |
- Çok ileri gittin. - Bu seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيرًا - هذا ليس من اهتمامك - |
Biraz fazla ileri gittin. | Open Subtitles | لقد تماديت قليلا. |
Çok ileri gittin. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
Çok ileri gittin. | Open Subtitles | لقد تماديت في ذلك |
Bununla çok ileri gittin. | Open Subtitles | لقد تماديت جداً في ذلك |
Çok ileri gittin. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
Tamam,yeter. Çok ileri gittin | Open Subtitles | توقفى لقد تماديت |
Hayır, bu sefer gerçekten çok ileri gittin. | Open Subtitles | لا , لقد تماديت حقا تلك المرة |
Fazla ileri gittin. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً. |
Çok ileri gittim. Şimdiden pişmanım. | Open Subtitles | لقد تماديت بهذا الأمر، اندم بالفعل |
Fazla ileri gittim anlaşılan size bu vasiyetnameden söz etmekle. | Open Subtitles | لقد تماديت بإخباركم عنها.. |
Çok ileri gittim. | Open Subtitles | لقد تماديت قليلاً |
Çok ileri gittim, biliyorum. | Open Subtitles | لقد تماديت, أعلم ذلك |
Fazla ileri gidiyorsun. | Open Subtitles | لقد تماديت كثيراً |
Evet, fazla ileriye götürdüm. | Open Subtitles | لقد تماديت في هذا |