Dağlarının yok olduğunu, tepelerinin ise oyulup dümdüz hale getirildiğini gördüler. | Open Subtitles | لقد رأو بان غاباتهم قد اختفت و التلال قد اصبحت مقفرة و تم تسويتها |
Bombalarının patladığını gördüler şimdi de paralarını istiyorlar. | Open Subtitles | لقد رأو قنبلتهم تضيع واراو استرجاع نقودهم |
- Beni gördüler. | Open Subtitles | لقد رأو لقد رأونى |
Herkül'ü, hem hayran olunacak hem de acınacak bir kahraman aynı zamanda kendi gerçekleriyle bağlantılı, acıklı bir hikâyeye sahip birisi olarak gördüler. | Open Subtitles | لقد رأو فى (هرقل) بطل يُرثى له ويحترم فى نفس الوثت شخص قصته المأساوية كانت متصلة بعالمهم الحقيقى |
Yüzümüzü gördüler. | Open Subtitles | لقد رأو وجوهنا. |
Birbirlerini gördüler. | Open Subtitles | لقد رأو بعضهم البعض |
- Oh, Mükemmeldin. gördüler. | Open Subtitles | -لقد كنتَ رائعاً، لقد رأو ذلك . |
Evie'yi gördüler. | Open Subtitles | لقد رأو إيفي |