ويكيبيديا

    "لقد ساعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yardım etti
        
    • yardım etmişti
        
    • yardımı oldu
        
    • yardım etmiş
        
    • yardımcı olmuştu
        
    Banka yok olmakta olan bir topluluğun yeniden yapılanmasının finansa edilmesine yardım etti. TED لقد ساعد ذلك البنك المجتمع المحيط به باعادة بناء نفسه بعد ان كان ينهار
    Hayata geri dönmeme yardım etti Paris'te, Barselona'da, Roma'da. Open Subtitles لقد ساعد فى إعادتى للحياة فى باريس ،برشلونة ،روما
    Gitti. İngilizce dersinde iyi not alamama yardım etti. Open Subtitles لقد رحل ,لقد ساعد لتحسين مستواي بالانجليزية
    Parçacık Hızlandırıcının yapılmasına bizzat yardım etmişti patladığında o da bundan etkilenmişti. Open Subtitles لقد ساعد في الواقع على بناء المسرع الجزيئي وعند انفجاره تأثر أيضاً
    Evet, simya kullanarak insanlara çok yardım etti. Open Subtitles ماجيهل؟ بالتأكيد, لقد ساعد الناس مرات كثيره مستخدما الكيمياء
    - Ejderha'dan kaçmama yardım etti. - Bu benim işte. Asil Aygır. Open Subtitles لقد ساعد في إنقاذي من التنين - إنه أنا، الجواد الأصيل -
    - Ona yardımcı olabileceğini sana söylemiştim - Bence o kendi kendine yardım etti. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن بأمكانك مساعدته لقد ساعد نفسه على ما أظن
    -Böylelikle bütün kontrolün onun eline geçiyor. -Sen tüm bunları nasıl biliyorsun peki ? Babam, Brady'ye model yaratmada yardım etti, esas amacı şizofreni hastalarını iyileştirmekti. Open Subtitles لقد ساعد والدي في تصنيع النموذج لمصلحة برادي،
    Yıllar önce Portland'da bir çocuğun bulunmasına yardım etti. Open Subtitles لقد ساعد في العثور على فتى في بورتلاند منذ عامين
    Bizi bununla kurtardınız. Bize yardım etti. Bizim kurtulmamıza yardım etti. Open Subtitles ولكن هكذا خرجنا لقد ساعدنا، لقد ساعد في انقاذنا
    Çıplak elleriyle bu şehrin inşasına yardım etti. Open Subtitles لقد ساعد في بناء هذه المدينة بيديه العاريتين
    Bir sürü insana, bağımlılıklarından kurtulmaları için yardım etti. Open Subtitles لقد ساعد الكثير من الناس ليتجاوزوا إدمانهم
    Bir sürü insana, bağımlılıklarından kurtulmaları için yardım etti. Open Subtitles لقد ساعد الكثير من الناس ليتجاوزوا إدمانهم
    Anneme tüm o Wilden kutularını taşıması için yardım etti ve mahkemede Travis'in babası için şahitlik yaptı Open Subtitles لماذا قبلتيه? لقد ساعد امي عندما ويلدن كشف انها سرقت النقود ولقد ساعد ترافيس عندما كان اباه في المحاكمه
    Birçok kişiye yardım etti. Open Subtitles لقد ساعد الكثير من النّاس بعد مرور الكارثة
    Grubumuzdan 10 kişinin kaçmasına yardım etti. Open Subtitles لقد ساعد عشرةً من أشخاصنا المحبوسين في الحبس الإنفرادي بالهروب
    Kane dünyanın değişmesine yardım etmişti, ama şimdi Kane'nin dünyası bir tarih oldu. Open Subtitles لقد ساعد كين في تغيير العالم ولكن عالم كين الان هو التاريخ
    Bir sürü çocuğa, yollarını bulmalarında yardım etmişti. Open Subtitles لقد ساعد الكثير من الأطفال في العثور على طريقهم
    - Para konularında babama zaman zaman yardım etmişti. Open Subtitles لقد ساعد أبي بالحصول على المال بطريقة ما ستيورت زيديك
    İşlemi hızlandırmama çok yardımı oldu. Open Subtitles لقد ساعد حقاً في تسريع المسألة
    Adı Uluru'lu Isaac ve yüzlerce insana yardım etmiş. Open Subtitles لأنني أريدك أن تري هذا الرجل اسمه إسحاق من ألورو و لقد ساعد الملايين
    Dünyaya gelmene yardımcı olmuştu. Open Subtitles لقد ساعد في إخراجكِ إلى هذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد