Banka yok olmakta olan bir topluluğun yeniden yapılanmasının finansa edilmesine yardım etti. | TED | لقد ساعد ذلك البنك المجتمع المحيط به باعادة بناء نفسه بعد ان كان ينهار |
Hayata geri dönmeme yardım etti Paris'te, Barselona'da, Roma'da. | Open Subtitles | لقد ساعد فى إعادتى للحياة فى باريس ،برشلونة ،روما |
Gitti. İngilizce dersinde iyi not alamama yardım etti. | Open Subtitles | لقد رحل ,لقد ساعد لتحسين مستواي بالانجليزية |
Parçacık Hızlandırıcının yapılmasına bizzat yardım etmişti patladığında o da bundan etkilenmişti. | Open Subtitles | لقد ساعد في الواقع على بناء المسرع الجزيئي وعند انفجاره تأثر أيضاً |
Evet, simya kullanarak insanlara çok yardım etti. | Open Subtitles | ماجيهل؟ بالتأكيد, لقد ساعد الناس مرات كثيره مستخدما الكيمياء |
- Ejderha'dan kaçmama yardım etti. - Bu benim işte. Asil Aygır. | Open Subtitles | لقد ساعد في إنقاذي من التنين - إنه أنا، الجواد الأصيل - |
- Ona yardımcı olabileceğini sana söylemiştim - Bence o kendi kendine yardım etti. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن بأمكانك مساعدته لقد ساعد نفسه على ما أظن |
-Böylelikle bütün kontrolün onun eline geçiyor. -Sen tüm bunları nasıl biliyorsun peki ? Babam, Brady'ye model yaratmada yardım etti, esas amacı şizofreni hastalarını iyileştirmekti. | Open Subtitles | لقد ساعد والدي في تصنيع النموذج لمصلحة برادي، |
Yıllar önce Portland'da bir çocuğun bulunmasına yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد في العثور على فتى في بورتلاند منذ عامين |
Bizi bununla kurtardınız. Bize yardım etti. Bizim kurtulmamıza yardım etti. | Open Subtitles | ولكن هكذا خرجنا لقد ساعدنا، لقد ساعد في انقاذنا |
Çıplak elleriyle bu şehrin inşasına yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد في بناء هذه المدينة بيديه العاريتين |
Bir sürü insana, bağımlılıklarından kurtulmaları için yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد الكثير من الناس ليتجاوزوا إدمانهم |
Bir sürü insana, bağımlılıklarından kurtulmaları için yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد الكثير من الناس ليتجاوزوا إدمانهم |
Anneme tüm o Wilden kutularını taşıması için yardım etti ve mahkemede Travis'in babası için şahitlik yaptı | Open Subtitles | لماذا قبلتيه? لقد ساعد امي عندما ويلدن كشف انها سرقت النقود ولقد ساعد ترافيس عندما كان اباه في المحاكمه |
Birçok kişiye yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد الكثير من النّاس بعد مرور الكارثة |
Grubumuzdan 10 kişinin kaçmasına yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد عشرةً من أشخاصنا المحبوسين في الحبس الإنفرادي بالهروب |
Kane dünyanın değişmesine yardım etmişti, ama şimdi Kane'nin dünyası bir tarih oldu. | Open Subtitles | لقد ساعد كين في تغيير العالم ولكن عالم كين الان هو التاريخ |
Bir sürü çocuğa, yollarını bulmalarında yardım etmişti. | Open Subtitles | لقد ساعد الكثير من الأطفال في العثور على طريقهم |
- Para konularında babama zaman zaman yardım etmişti. | Open Subtitles | لقد ساعد أبي بالحصول على المال بطريقة ما ستيورت زيديك |
İşlemi hızlandırmama çok yardımı oldu. | Open Subtitles | لقد ساعد حقاً في تسريع المسألة |
Adı Uluru'lu Isaac ve yüzlerce insana yardım etmiş. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تري هذا الرجل اسمه إسحاق من ألورو و لقد ساعد الملايين |
Dünyaya gelmene yardımcı olmuştu. | Open Subtitles | لقد ساعد في إخراجكِ إلى هذا العالم |