ويكيبيديا

    "لقد شعرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissettim
        
    • hissediyorum
        
    • hissediyordum
        
    • hissetmiştim
        
    • Sanki
        
    • geldi
        
    • döndü
        
    • düşündüm
        
    Bir şeyler yapmaya mecbur hissettim, bu yüzden gidip kocayla yüzleştim. TED لقد شعرت بضرورة القيام بشيء لذلك توجهت إلى هناك وواجهت زوجها.
    Sanki, hakiki Kraliçe ve Prens Albert'i düdüklemişim gibi hissettim. Open Subtitles لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً.
    Yine de, onu hep en yakın arkadaşım olarak hissettim. Open Subtitles مع ذلك , لقد شعرت دائما انه افضل صديق لدي
    Biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. Open Subtitles أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما
    Billy Dee Williams'ın bir kutu likör içmiş halinden daha iyi hissediyordum. Open Subtitles لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير
    Bu etkileri daha önce hissetmiştim ama bu çok daha güçlüydü. Open Subtitles .لقد شعرت بهذا التأثير من قبل .لكن هذا كان أكثر فاعلية
    Bu sabah da aynı şeyleri hissettim. Bu bir tür virüs olmalı. Open Subtitles لقد شعرت بهذا الإعياء صباح هذا اليوم لابد وأنه نوع من الحشرات
    Liseli kızlar gibi hissettim. Kalbim geçitten geçtiğimiz zamankinden daha hızlı atıyordu! Open Subtitles لقد شعرت انني طفلة، قلبى يدق أسرع مما فعل عند عبوري البوابة
    Bunu hissettim. Ve bunlar olurken, Onlar ona yardım etmedi. Open Subtitles لقد شعرت بالأمر، وعندما فعلوا ذلك لم يَقُم أحدهم بساعدته
    Her zaman gizemli bir şeyin kendini benden sakladığını hissettim. Open Subtitles لقد شعرت عادة أن هنالك شيئاً غامضاً يخفي نفسه عني
    Hayır Hemen bazı yargılara vardığım için kendimi aptal gibi hissettim. Open Subtitles لا ، لقد شعرت بالغباء لقفزى فوق الأحداث و اختلاقى للنتائج
    Kendimi kötü hissettim, çünkü Earl'ün listesindeki o maddeye ne yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته
    Annenin ölümünden sonra okulda kendimi kötü hissettim orda daha fazla yaşayamadım. Open Subtitles لقد شعرت بعدها بالسوء ، تركت المدرسة ولن اعد ارغب بالعيش هنا
    - Bak, ben hep Derek cinayetinin öz annemle ilgili olduğunu hissettim. Open Subtitles انظر , لقد شعرت دائما ان قتل ديرك له علاقة بأمي الحقيقية
    Bir şeylerin zeminde battığını hissettim. Sonrasında bir ses duydum. Open Subtitles لقد شعرت أن شيئاً قد حدث ثم سمعت هذا الصوت
    Kendimi insanların genel ortamından oldukça uzak hissettim ve hala da böyle hissediyorum. TED لقد شعرت .. وما زلت اشعر .. بمسافة كبيرة تفصلني عن البشر
    2 aylık eğitimden sonra, tekrar daha iyi olduğumu hissettim. TED بعد شهرين من التدريب، لقد شعرت بأنني أتحسن في أدائي مجدداً.
    Kendimi zaten suçlu hissediyorum. Bunun için beni mi suçluyorsun? Open Subtitles لقد شعرت بالفعل بالذنب ، هل تحاول لومني على ذلك؟
    sorun değil herkesin kendi ıstırahat günleri var hayır ,sadece kötü hissediyorum. Open Subtitles لا بأس، فكل شخص يمر بهكذا يوم كلاّ، لقد شعرت بالسوء فحسب
    Hayır aramanıza sevindim. Geçen hafta yüzünden kendimi çok kötü hissediyordum. Open Subtitles لا، أنا سعيدة لاتصالك، لقد شعرت بسوء مما حدث الأسبوع الماضي
    14 yıl boyunca, ötekileştirilmiş ve zorbalığa uğramış hissetmiştim. TED لمدة 14 عامًا، لقد شعرت بالتهميش والرهاب.
    Biri o kadar çabuk geldi ki, normal fiyatı istemeye utandım. Open Subtitles ،أحدهم انتهى بسرعة لقد شعرت بالسوء بشأن أن أحاسبها بالسعر المٌعتاد
    Hayır, biraz başım döndü. Ben de uzandım. Open Subtitles لا, لقد شعرت بالدوار قليلاً, ثم اخذت غفوة.
    Kardeşinize kendim söylersem daha az sarsıcı olur diye düşündüm. Open Subtitles لقد شعرت بان الصدمة ستكون اقل لو جأت واخبرتك بنفسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد