ويكيبيديا

    "لقد قمتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başardın
        
    • çıkardın
        
    • şeyi yaptın
        
    İyi iş başardın. Bitti. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد، انتهى الأمر
    İyi iş başardın. Aqualad'in icabına baktın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد, لقد قضيتِ على "أكولاد".
    Tahminlerime göre, sınırda bulunuyor. İyi iş çıkardın. Open Subtitles ، كما توقعت، لقد أوشكنا لقد قمتِ بعمل عظيم
    Nina harika iş çıkardın. En kısa zamanda geri arayacağım. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم ، سأعود اليكِ حالما استطيع
    Sen bir karar verdin. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles لقد قمتِ بنداء الواجب ، لقد قمتِ بما تعتقدين أنّه الصواب
    Yapman gereken her şeyi yaptın. Open Subtitles لقد قمتِ بكل شئ كما يفترض أن تفعلي
    Styles davasında benimle çalıştın ve iyi iş başardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيّد معي أثناء مرافعتنا ضد (ستايلز)
    İyi iş başardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد
    Jane, muhteşem bir iş başardın her zamanki gibi Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم يا (جين).. كما تفعلين دومًا..
    Büyük iş başardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل رائع
    Perseus'la harika bir iş başardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل ممتاز في برسيوس
    İnanılmaz bir iş başardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيّد
    Nina harika iş çıkardın. En kısa zamanda geri arayacağım. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم ، سأعود اليكِ حالما استطيع
    Araba bulmakta harika bir iş çıkardın. Open Subtitles وسأحميكِ.لقد قمتِ بعمل طيب بعثوركِ على السياره
    Anlaşma yapmakta üstüme yoktur. Tuzlu kraker pazarlığında iyi iş çıkardın, bebeğim,... Open Subtitles لقد قمتِ بعمل ٍ رائع في المفاوضات مع شركة البسكويت المملح
    Bugün Tavşan antrenmanında iyi iş çıkardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد في تدريب الأرانب اليوم
    Sağ salim döndüğüne sevindim. Harika bir iş çıkardın. Open Subtitles سعيدةٌ، لعودتَكِ سالمةً لقد قمتِ بعملٍ ممتاز
    Bırakacağım çarpsın. - Sorun değil. İyi iş çıkardın. Open Subtitles لا بأس ، لا بأس ، لقد قمتِ بعمل جيد فعلتِ ذلك حقًا
    Onu buraya getirerek doğru şeyi yaptın. Open Subtitles "لقد قمتِ بالأمر الصائب حين أتيتِ به إلى هنا."
    Sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles لقد قمتِ بما ظننتِ أنهُ الصواب
    Seninle gurur duyuyorum. Doğru şeyi yaptın. Open Subtitles أنا فخورة بكِ، لقد قمتِ بالفعل الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد