Adam Az kalsın ölüyordu. Nasıl taburcu edersiniz? | Open Subtitles | لقد كاد الرجل أن يموت كيف يمكنكم تسريحه؟ |
Az kalsın öldürecektim seni. Neden çekilmedin? | Open Subtitles | لي , لقد كاد أن يؤذيك , لماذا لم تتحرك ؟ |
Az kalsın öldürecektim seni. Neden çekilmedin? | Open Subtitles | لي , لقد كاد أن يؤذيك , لماذا لم تتحرك ؟ |
Gelirken Neredeyse beni korkutuyordu. | Open Subtitles | لقد كاد يسقطني في الطريق للداخل |
Nasıl olduğunu biliyorsun. Neredeyse beni ikiye bölecekti. | Open Subtitles | أنت تعرفينه لقد كاد أن يكسر ظهري |
Bu ne güzel bir haber. Beni neredeyse korkutuyordun. | Open Subtitles | يالهذه الأخبار الجيدة لقد كاد قلبي أن يقع بين قدمي |
Ona da ve neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | أو حتى هو ؟ ؟ لقد كاد أن يُقتَل ؟ |
Artie, Tanrıya şükür. Az kalsın beni vuracaktı... Claudia. | Open Subtitles | -آرتي)، حمدًا لله، لقد كاد يطلق عليّ النيران) .. |
Bugün Az kalsın kimliğim açığa çıkacaktı. | Open Subtitles | .لقد كاد غطائي أن ينكشف اليوم |
Çocuğun Az kalsın kolu kopuyordu. | Open Subtitles | لقد كاد أن يبتر ذراعه |
Bizi Az kalsın yakalatacaktın. | Open Subtitles | لقد كاد أن يُقبض علينا بسببك. |
Az kalsın beni kör ediyordu! | Open Subtitles | لقد كاد أن يعميني |
Adam seni öldürüyordu Az kalsın. | Open Subtitles | لقد كاد أن يقتلك. |
- Az kalsın oğlumu öldürecekti. | Open Subtitles | لقد كاد أن يقتل ابني |
Neredeyse beni de öldürüyordu. | Open Subtitles | لقد كاد أن يقتلني |
Neredeyse beni de tutuklayacaktı. | Open Subtitles | لقد كاد أن يعتقلني |
Neredeyse beni altı kez öldürmeye çalıştı! | Open Subtitles | لقد كاد ان يقتلني ست مرات |
Beni neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | لقد كاد يقتلني. |
Beni neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | لقد كاد يقتلني |
Kendi çocuğum geçen sene neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | لقد كاد ولدي يموتُ العامَ الماضي |