Sonra yaklaşık 10 yıl boyunca güneşi ve yıldızları görmedim. | Open Subtitles | وبعدها لم أرَ الشمس أو النجوم ثانيةً لقرابة عشرة أعوام. |
Zaten ayrılalı yaklaşık bir yıl oldu. Nerelerde olduğunu Allah bilir. | Open Subtitles | ولكننا كنّا مُنفصلان لقرابة عام واحد، لذا الربّ أعلم أين كان. |
yaklaşık bir yıldır, ulusumuzu kalbinden vuran bir soruna artan ilgiye adamıştım kendimi: | Open Subtitles | لقرابة عام، كرستُ أهتمام مُتزايد حول : المُشكلة التي كانت تهدد رفاه أمتنا |
Neredeyse üç yıldır bir davaya katılmadım, sırada o var. | Open Subtitles | لم أترّفع قضية لقرابة 3 أعوام. لذا، هذه خطواتي القادمة. |
İnternet, Neredeyse 20 yıldan beri halka açık. Ve halen değişmeye devam ediyor. Medya da, gitgide toplumsallaşıyor. | TED | لقرابة 20 سنة الآن وهي مازالت تتغير كلما يضل الإعلام إجتماعياً أكثر هو مازال نموذج للتغيير |
Dorukları Neredeyse 5 kilometre göğe yükseliyor. | Open Subtitles | واحدة من أعظم السلاسل الجبليّة في العالم يصل إرتفاع قمّتها لقرابة الـ 5 كيلومترات نحو السماء |
Görsel iletişim, 90 milyondan fazla sesin yaklaşık 30 yıl boyunca bastırıldığı zaman sözlerden çok daha fazla ses çıkaran bir araçtı. | TED | كان التواصل المرئي هو الوسيلة التي فاقت الكلمات قوة عندما قُمع شعب يضم أكثر من 90 مليون صوت لقرابة 30 عامًا. |
Görünen ışık eğrisinde kocaman karmaşık bir çökme var ve yaklaşık 100 gün sürüyor, Kepler görevinin bitişine kadar. | TED | ظهرت مجموعة كبيرة من الانخفضات في منحنى الضوء، واستمرت لقرابة مائة يوم، حتى نهاية مهمة كبلر. |
Ve bu iş, filmin yaklaşık ilk bir saatini doldurmalıydı. | TED | وهذا العمل يجب أن يصمد على الأقل لقرابة الساعة الأولى من الفيلم. |
Erkekler yaklaşık beş yıl boyunca, savaş koşullarında çalıştılar ve, hükümet madencileriyle eşit şekilde, ödeme alamadıkları sebebiyle, sürekli şikayet ettiler.. | Open Subtitles | لقد ظل الرجال يعملون بشكل متواصل لقرابة 5 أعوام تحت ظروف الحرب تحت معاناة شعور عميق بالظلم |
yaklaşık yarım saat kadar taksi aradık. | Open Subtitles | وحاولنا لقرابة النصف ساعة إيجاد سيّارة أجرة، ولكننا لم نستطع. |
yaklaşık yirmi bin yıl kadar önce, muazzam bir heyelan ile aşağı indi, ve mağaranın gerçek girişini mühürleyerek mükemmel bir zaman kapsülü yarattı. | Open Subtitles | لقرابة 20 ألف سنة مضت، حصل إنهيار لصخرة ضخمة مما أدى إلى إغلاق المدخل الأصلي للكهف |
Ondan sonra yaklaşık 50 yıl boyunca hiç kimse yolculuğu başarıyla tamamlayamadı. | Open Subtitles | لم ينجح أحدٌ في إتمام الرحلة لقرابة خمسين عاماً بعد ذلك |
Oylar bir yana, şehir bütçesi böyle projeler yüzünden yaklaşık 10 yıldır hesap açığı veriyor. | Open Subtitles | وغير التصويت ميزانية المدينة تصل إلى قصور لقرابة عقد الآن بسبب مشاريع كهذا |
yaklaşık 10 yıldır burada harika iş çıkarıyorum. | Open Subtitles | لقد قدمت أفضل مالديّ لهذه الشركة لقرابة العقد |
Neredeyse bir saattir yürüyoruz. Artık geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | لقد كنّا نمشي لقرابة الساعة ينبغي أن نعود حقاً |
Neredeyse bir yıldır bana o Trakyalı kadını aratıyordunuz. | Open Subtitles | لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام |
- Lütfen beni dinle. Neredeyse iki saattir buradayız. | Open Subtitles | أرجوكِ أنصتي لي نحن هنا بالأسفل لقرابة ساعتين |
Neredeyse bir yıldır, kimseyle yatmadığımı biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعرفين اننى لم انام مع رجل لقرابة عام ؟ |
Evli olmasaydık Neredeyse bir yıl bekleyecektim. | Open Subtitles | لو لم نكن متزوجين، لاضطررتُ الانتظار لقرابة العام |
Neredeyse altı aydır kıpırdamamış olan milyarlarca ton tatlı suyu tutarlar. | Open Subtitles | تثني مليارات الأطنان من المياه العذبة التي لم تتدفق لقرابة ستة أشهر |