ويكيبيديا

    "لقوله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söyleyecek
        
    • Söylenecek
        
    • söylemek
        
    • söylemeye
        
    • söyleyeceğin
        
    • söylemem
        
    • söylemesi
        
    • söyleyeceğim
        
    • söylemen
        
    • Anlatacak
        
    • söylenebilecek
        
    • söyleyebileceğim
        
    • söyle
        
    • Söylemene
        
    • söylemenin
        
    Benimle konuşmak istediniz, efendim belki de benim Söyleyecek bir şeyim olmadığını düşündünüz. Open Subtitles لقد طلبت التحدث لى ياسيدى ربما لأنك تعتقد أنه ليس لدى شيئاً لقوله
    Sandığınızdan daha önce diyeceksiniz çünkü benim Söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles والذي ستقولينه أبكر مما تظنين لأنه ليس لدي اي شيء لقوله
    O zaman Söylenecek başka bir şey kalmadı, öyle mi? Open Subtitles حسنا اعتقد بانه لايوجد شيء اخر لقوله هل هناك شيء؟
    Mahkeme kararını sunmadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك اي شيء لقوله قبل ان تعيد المحكمة قراءة اقوالك
    İnşallah söylemeye geldiğin şey önemlidir. Open Subtitles أي كان ما جئت لقوله من الأفضل أن يكون مهماً
    Tamam, söyleyeceğin ne ise, ben hep yanındayım. söyleyeceğin ne ise, sorun olmayacak. Open Subtitles حسناً, أية شيء لديكِ لقوله, انا هنا من أجلكِ, سيكون الأمر على ما يرام.
    rezillik ile ilgili bir şey Söyleyecek misiniz? Leydi Wilde... Open Subtitles هل لديك اي شيء لقوله عن عار ولدك يا سيدة وايلد ؟
    Üniversiteye gitmeyen çocuğun Söyleyecek iyi bir şeyi de yoktur. Open Subtitles ليس عند الولد الذى لم يذهب للكلية أى شئ مهم لقوله
    Bak, bu zaman kaybı. Söyleyecek hiç bir şeyim yok. Open Subtitles أنظر , هذا إضاعة للوقت لايوجد لدي شيء لقوله
    Saçma göründüğünü biliyorum ama Söyleyecek başka kimsem yok. Open Subtitles أعرف كم تلك الأصوات. أنا ليس لي واحد ما عدا ذلك لقوله إلى.
    Bire karşı yüzlerce kişi olduğu için Söyleyecek birşey yoktu. Open Subtitles حسناً ، لم يكن لدينا أيّ شئ لقوله فالمسألة كانت كما لو أنهم مئات إلى واحد
    Söyleyecek bir şeyleri olmasa bile, çocuklarını dinlemeye hazır olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكون مستعداً للإنصات الى اولادك, حتى إن لم يكن عندهم شىء لقوله.
    Söylenecek çok fazla şey var, ama ben şu sözcüklerden başka sözcük bulamıyorum Open Subtitles هناك الكثير لقوله لا أستطيع أن أجد الكلمات باستثناء هذه
    Söylenecek pek bir şey yok. Open Subtitles لقد نسيت ما قلته لي لم يكن هناك الكثير لقوله
    Diğer insanlarla görüşmek istediğini söylemek zor olmasa gerek değil mi? Open Subtitles هنالك شئ واحد لقوله هو انك تريدين رؤية أُناس اخرين اتفقنا؟
    Carol, söylemek benim de dudaklarımı acıtıyor ama başka çaremiz yok. Open Subtitles كارول , هذا يولم شفتي لقوله ولكن ليس لدينا حل آخر
    Bir sahtelik sezersem, önceden söylemeye cesaret edemediğin bir şey bulmazsan,.. Open Subtitles لكن إن رأيتُ جبناً إن لم تجد شيئاً لم تكن لديكَ الشجاعه لقوله من قبل
    Üç yıldan beri ilk defa görüşüyoruz ve bana bütün söyleyeceğin bunlar mı? Open Subtitles لم نلتقي ببعضنا منذ ثلاث سنوات وهذا ما جئتي لقوله لي؟
    söylemem gereken şeyi sana nasıl söyleyeceğimi düşünüyordum. Open Subtitles أحاول أن أعرف كيف يمكنني أن أقول ما أحتاج لقوله لك
    Senin yaşındaki birinin bunu söylemesi inanılmaz olgunca bir şey. Open Subtitles وذلك بشكل لايصدق قولٌ راشد لشخصٍ في مثل عُمرك لقوله
    Belki bunu söylemek için üç sene geciktim ama yine de söyleyeceğim. Open Subtitles وقد تأخّرت 3 أعوام لإخبارك بهذا ولكن أفضل من لا شيء أنا بحاجة لقوله
    söylemen gerekeni söyle, ve lütfen beni yalnız bırak. Open Subtitles قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى
    Evet, ve seni tatmin edecek şekilde bunu cevaplamaya çalışacağım ama sana Anlatacak çok fazla şey var ve anlatmak içinde çok az zaman. Open Subtitles نعم وساحاول الاجابه ارضاءا لك ولكن هنالك الكثير لقوله ووقت قليل لفعل ذلك
    Bu kulaklıklar için söylenebilecek cezbedici hiç bir şey bulamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شئ شيق لقوله حيال السماعات
    Keşke size söyleyebileceğim başka şeyler olsaydı. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي شى أكثر لقوله يا رفاق.
    Söylemene gerek yok. Biliyorum. Open Subtitles لستِ بحاجة لقوله ، أنا أعلم
    Bu onu söylemenin daha uygun bir yoludur. Yoksa kıçına tokadı yersin. Open Subtitles ــ هذه الطريقة الصحيحة لقوله وإلا ضُربنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد