Ama diğer çocukların beni istediğinden emin değilim. | Open Subtitles | لكت لا أعرف إن كان الفتيه الآخرون يرغبون في وجودي |
Ama orada tulumba yok ki. Bandy arazisinden bahsediyorum. | Open Subtitles | لكت لا توجد رافعات هنا هذه منطقة باندى.هل تفهم؟ |
Lütfen bunu yanlış anlamayın Ama bağımsız denetim işine girdiysem bağımsız olmam gerek. | Open Subtitles | حسناً , رجاء لا تأخذ هذا على محمل خاطىء لكت لأجل تزويد إشراف مستقل , يجب أن أكون محايدة |
Demek baban için değil Ama Godhead için kamp yapıyorsun. | Open Subtitles | إذا تستطيع التخييم في الألوهية لكت ليس مع والدك? |
Bir anda hazmedebileceği bir şey değil Ama uzun lafın kısası şu an bulunduğu görev ona ekonomik olarak yetiyor. | Open Subtitles | العديد سيتخذ الآن لكت , علي اية حال, القصة الطويلة المهمة الذي فيها الآن تعتني به مالياً |
Partide seninle sadece birkaç dakika konuştuğumuzu biliyorum Ama seni yine görmek zorundaydım. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني تحدثت معك لعدت دقائق في الحفلة لكت أردت أن أراك مجددا |
Ama neticede düşündükleri buysa, bu iş için doğru kişi değil. | Open Subtitles | لكت إذا كان كلّ ما يهمّه هو الحدّ الأقصى من المال، فهو ليس المناسب لهاته الوظيفة |
Ölmek istemiyorum Ama ölürsem, özgürlük, dini hoşgörü ve vatanıma duyduğum sevgi için öleceğim. | Open Subtitles | لا أريد أن أموت، لكت إن مت.. فسيكون ذلك في سبيل الحرية والتسامح الديني ومن أجل حب وطني |
Ama bu araç bir prototip, ve ta ki bugün ki araçlardan güvenli yada daha güvenli olana kadar yollarda olmayacak. | TED | لكت هذه العربه فقط للتجربه, ولا يمكن أن تنزل إلى الطريق العام إلا إذا ما تأكدنا من سلامتها, على الأقل أكثر سلامه, ككل عربات اليوم |
Ama bir annenin kalbi diyorki, bu mümkün değil, o masum. | Open Subtitles | لكت قلب الأم يقول قد يكون بريئ |
Ama yakınına gelirsen, kıçına dikkat et. | Open Subtitles | خارجه له لكت إذا صادفته راقب مؤخرتك |
Ama ondan önce bir soruma cevap vermen gerekli. | Open Subtitles | لكت قبلما أفعل ذلك، أود طرح سؤالٍ. |
Bunu yapmak istemezdim Ama şu yavrulara bak. | Open Subtitles | لم أعرف أني سأضطر لكت تفقد هذه الجراء |
ikiniz hep tartisirdiniz Ama bugünlerde kötülesti. | Open Subtitles | انتما... دائما ما تشاجرتما، لكت... الأمر أسوأ هذه الأيام |
Evet, Ama burada iş etkilemez. | Open Subtitles | نعم ، لكت هذا لن يؤثر بعملك |
Ama bu aramayı yaparsan olacaklar şöyle: | Open Subtitles | لكت إليك ما سيحدث إن فعلت |
Zeki bir kuklasın, Ama sadece kukla işte. | Open Subtitles | دمية مبدعة لكت مجرد دمية |
Ama bu aramayı yaparsan olacaklar şöyle: | Open Subtitles | لكت إليك ما سيحدث إن فعلت |
Ama bayağı hoşmuş. | Open Subtitles | لكت, أتعرفوا هذا لطيف |
Ama Michael istemedi. | Open Subtitles | لكت (مايكل) لم يرغب بأن أتعلمها |