ويكيبيديا

    "لكلٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birer
        
    • için de
        
    • hem
        
    Bu adam hepinize birer örnek olmalı. İşte ideal bir Alman subayı. Open Subtitles ليبقى هذا الرجل كمثال لكلٍ منكم هنا إنه الصورة المثالية للضابط الألماني
    İki yumurta birleşince her iki renkten de birer yumurta azalıyor ve üçüncü renk sayıca bir artıyor. TED عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد.
    Her üç varis için de birer mektup bırakmış. Open Subtitles يبدو بأنهُ ترك واحدة لكلٍ من الورثة الثلاثة المحتملين عندما و إذا ورثوا
    Benzer trendler kalın bağırsak ve yumurtalık kanserleri için de geçerli. TED وتم ايجاد اتجاهات مشابهه لكلٍ من سرطان القولون والمستقيم والمبايض.
    Seni böyle mahkemeden çıkardığım için özür dilerim... ama bu ikimiz için de ciddi sonuçlar verebilir. Open Subtitles أعتذر عن إستدعائك هكذا ولكن قد يكون الامر خطيرا لكلٍ منا
    Kaldı ki bu da hem Doğu hem de Batı'ya yıkım getirirdi. Open Subtitles روبرت ماكنامارا وزير الدفاع الأمريكي والتي لربما كانت ستجلب الدمار لكلٍ من الشرق والغرب
    Ayrılacağın zaman ikisine de birer tane ver. Open Subtitles عندّما ينبغي عليك الرحيل عنهما... هبّها لكلٍ منهما.
    Her neyse, ikisine de birer tane aldım.. Open Subtitles على أية حال, لقد اشتريت نسخة لكلٍ منهما
    İkimiz için birer tane. Open Subtitles ..واحداً لكلٍ منا
    Ne hoş. İkimize de birer erkek düşüyor. Open Subtitles رائع هنالك واحداً لكلٍ منا
    Her birinde birer tane mi var? Open Subtitles هناك واحداً لكلٍ منهم؟
    İkimiz için de harika olacak ama en sonunda göründüğümüzde çok zor olacak. Open Subtitles سيكون رائعاً لكلٍ منا لكن سيكون ظهورنا صعباً رغم كل هذا
    Bu ikimiz için de büyük bir an. Open Subtitles هذه لحظة كبيرة لكلٍ منا
    Ve bu ikimiz için de rahatlatıcı olmaz. Open Subtitles وهذا لن يكون مريحاً لكلٍ منا
    - Ne? - İkimiz için de boktan bir durum var. Open Subtitles انه موقف سيء لكلٍ منّنا
    hem inan bana, bebek bezini cırt cırtlı mı yoksa lastikli mi yoksa aloelı mı alayım diye düşünmektense, işte olmayı daha çok isterdim. Open Subtitles و صدّقني، إنني أفضّل وجودي في العمل الآن على محاولة اكتشافي لكلٍ من كريم الصبّار للأطفال، الصّدرية أو الحفّاظات ذات السيقان المطّاطية
    2006'da Thinc Dizayn ile birlikte bir takımla müzenin orijinal şemasını oluşturmak için çalışmaya başladık ve hem müze hem de anıt için sonra da medya prodüksiyonu için medya dizaynını bitirdik. TED إذا بدأنا به في سنة 2006 كجزء من فريق مع Thinc Design من أجل خلق الخطة الرسمية الأصلية للمتحف، ثم قمنا بكل تصميمات أجهزة الإعلام لكلٍ من المتحف و المبنى التذكاري ثمَّ قمنا بالإنتاج الإعلامي.
    Aslında olan şu ki, maaş saydamlığı şirket içinde maaş miktarını paylaşmak, hem çalışan için hem de şirket için daha iyi bir ortam yaratıyor. TED اتضح أن الإعلان عن الأجور-- ومشاركة الرواتب علنًا وبكل صراحة داخل الشركة تجعلُ مكان العمل أفضل لكلٍ من الموظف والمؤســسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد