ويكيبيديا

    "لكم من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne kadar
        
    • daha ne
        
    • Sizi
        
    • Kaç
        
    • 'dan
        
    • Burada ne
        
    • size
        
    Sonuç olarak görmek istediğimiz şeylerden bir tanesi insanların Ne kadar kilo kaybettiği değil robotlarla Ne kadar etkileşim içinde olduklarıydı. TED اذن احد الاشياء التي اردنا النظر اليها فعلا ليس كم من الوزن خسر الناس لكن لكم من الزمن تفاعلوا مع الروبوت
    Baglanti Ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً لكم من الوقت، رغم ذلك، لذا حمّلي الفيروس الآن.
    İki kişiyi bir kutuya koy, birimizin diğerini öldürmesi Ne kadar sürecek, gör. Open Subtitles ضع شخصان في صندوق و أنظر لكم من الوقت يحتاج أحدهم ليقتل الآخر
    - Bana hiçbir şey anlatmadan daha Ne kadar görüşecektin? Open Subtitles لكم من المرّات كنت ستقابلها من دون أن تخبرني؟
    "Sizi üzdüğüm için özür dilerim, ama büyük bir ihtiyaç beni buna sürükledi. Open Subtitles أنا آسف على ماسببته لكم من ألم ولكني تصرفت وفقا لاحتياج حقيقي
    Ben doğduktan Ne kadar sonra ziyaretçi kabul ettin mesela sen? Open Subtitles لكم من الوقت حتى اردت من الزوار ان يأتوك عندما انجبتني
    Ne kadar harika bir grup, her birinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum! Open Subtitles يا لكم من مجموعة رائعة لايمكنني الانتظار لمقابلة كل واحد منكم
    Çoğu çocuk o ikinci şekeri ister ama anahtar soru şu: Ne kadar bekleyebilirler? TED في الواقع، يريد كل الأطفال الحصول على قطعة ثانية، لكن السؤال المحوري هو: لكم من الوقت يستطيعون الانتظار؟
    Ne kadar zaman bu saldırılara katıldınız? Open Subtitles لكم من الوقت وأنت تشارك في الهجوم على الجنود الإيطاليين؟
    Herhalde burada Ne kadar kalacağımı öğrenmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أفترض أن تلك هي طريقتك لتعرفي لكم من الوقت سأبقي هنا؟
    Ne kadar süreceğini söyleyemem. Belki bir ömür boyu. Open Subtitles لا يمكننى أن أخبرك لكم من الوقت ربّما طوال حياتكِ
    Tüm bu temiz hava saçlarımı dağıtıyor ve daha Ne kadar mızmızlanırım bilmiyorum. Open Subtitles كل هذا الهواء النقي يجعل شعري يتحرك ولا أعرف لكم من الوقت يمكنني الشكوى
    Onu daha Ne kadar, böyle tutabileceğimi düşünüyorsun? Open Subtitles تعتقدين لكم من الوقت يمكنني ابقاؤها هكذا؟
    Sen ve ben birbirimizi, Ne kadar zamandır tanıyoruz ? Open Subtitles أنت وأنا نعرض بعضنا منذ متى ؟ لكم من المدة ؟
    Bunu Ne kadar sır olarak tutabilirim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لكم من الوقت سأستطيع إخفاء الأمر
    Acaba, Ne kadar zamandır böyle yaşıyordu? Open Subtitles أنا أتعجب لكم من الوقت كان يعيش مثل هذه الحياه
    Kalın Kaşlı-sensei, beni daha Ne kadar bekleteceksin? Open Subtitles أين أنت ياصاحب الحواجب السميكة لكم من الوقت ستجعلني أنتظر؟
    Bize herpes bulaştırdığınıza inanamıyorum. Sizi küçük serseriler! Open Subtitles لا يسعني التصديق أنكم تسبّبتم لنا بالقوباء، يا لكم من أشقياء نذلاء
    Biri süre tutsun bakalım, Kaç dakika bu şekilde kalacak. Open Subtitles فليشغل أحدكم مؤقتاً حتى نرى لكم من الوقت سيبقى عاجزاً
    O, Amerika'dan size millî bir hediye. Open Subtitles إنه هبة وطنية لكم من الشعب الأمريكي الطيب
    Ve size hiç bir çelişki olmadan, bu olayın dünyanın başka hiç bir yerinde olmadığını söyleyebilirim. TED وأستطيع أن أقول لكم من دون خوف من التناقض هذا لم يحدث في أي مكان آخر على هذا الكوكب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد