İçki içmek yavaş öldürüyor olabilir, ama yine de intihardır. | Open Subtitles | الخمر قد يكون انتحار بطئ , لكنّه ما زال إنتحار. |
Kalbimde pillerinizden biri takılı olabilir, ama hala benim kalbim. | Open Subtitles | قلبي قد يكون في مجموعات بطارياتك لكنّه ما زال قلبي |
Ona neler olduğunu anlattım ama yine de olanlar yüzünden biraz korkmuş durumda. | Open Subtitles | أطلعت الرجل على كلّ شيء، لكنّه ما زال مجفلًا من كل ما يجري. |
Taştaki kılıç değil belki ama yine de işe yarıyor. | Open Subtitles | ليس سيفاً مغروساً في صخرة لكنّه ما يزال يفي بالغرض |
ama bu yine de Jack Hammond'ı öldürdüğünü ispatlamaz. | Open Subtitles | لكنّه ما زال لا يثبت بأنّه قتل جاك هاموند. |
Okyanusa saygı duyardı, ama hiçbir zaman ondan korkmadı. | Open Subtitles | كان عنده إحترام صحّي للمحيط، لكنّه ما خافه. |
Tam bir çevirisini yapmak zor ama size daha önce bahsettiğim şeyle ilgili. | Open Subtitles | من الصعب إعطائه ترجمة مضبوطة... لكنّه ما أنا كنت يخبرك عنه قبل ذلك. |
Tedavi edici yönünü biliyorum ama hafızayı geliştirdiği asla kanıtlanamamış bir şey. | Open Subtitles | أعرف بأنّ له قيمته العلاجّية، لكنّه ما سبق أن كان مثبت لتحسين الذاكرة. |
El gözden hızlı olabilir, ama yine de parmak izi bırakır. | Open Subtitles | اليدّ قد تكون أسرع من العين، لكنّه ما زال يترك بصمات الأصابع. |
Mulder benziyor olabilir ama o değil. | Open Subtitles | هو لربما بدا مثل مولدر، لكنّه ما كان مولدر. |
Bak, Malakai yan komşunun oğlu olmayabilir, ama yine de benim adamım. | Open Subtitles | ميكى قد لا يكون ولد مرغوب فيه لكنّه ما زال ولدي. |
Altında bir yatak var, ama açılmıyor, babam tamir edeceğini söyledi, ama bilmiyorum. | Open Subtitles | هناك سرير باسفل، لكنّه ما زال يعد وأبّي يقول بأنّه سيعده قريبا |
Makul olabilir, ama yine de kuşkudur. | Open Subtitles | قد يكون معقولا، لكنّه ما زال يحتوي نقاط شك |
Memnon'un kervanlarına saldırdım, birliklerine giden erzak yollarını kestim... ama yine de veba gibi yayıldı topraklarımızda. | Open Subtitles | هاجمت قوافل ميمنون, لقطع خطوط الإمداد إلى قواته لكنّه ما زال يكتسح الأرض مثل الطاعون. |
ama yine de ailesini gömecek gücü buldu kendinde. | Open Subtitles | لكنّه ما زال يجد القوّة لدفن بقيّة عائلته |
Bu biraz daha iyi. ama hala yeterli değil. Kötü adamlar nerede yaşadığımı biliyor. | Open Subtitles | لكنّه ما زال لا يساعد ، الآن أؤلائك الرجالالسيئونيعرفونأين أعيش. |
Bu nedenle patron onu haklıyor. ama onu kestiklerinde bile o hala yaşıyor. | Open Subtitles | لذا قام الرجل بقتله، لكنّه ما زال على قيد الحياة |
ama hâlâ, tekstil mühendisliğinin muazzam bir parçası. Düşünsene, bir düğmeye basıp duvarlardan geçmeye başlıyorsun. | Open Subtitles | لكنّه ما زال قطعة أنيقة من الهندسة النسيجيّة أعني، إضغط على زر وأمشي خلال الجدران؟ |
Evet, yani bu çok etkileyici ama hâlâ elle tutulur değil. | Open Subtitles | ..نعم. أعني،رائعجداً . لكنّه ما زال أمر ضعيف. |
Evet, yani bu çok etkileyici ama hâlâ elle tutulur değil. | Open Subtitles | نعم. أعني، رائع جداً لكنّه ما زال أمر ضعيف. |