Ama eğer daha yakından bakarsanız, olaylar dizisi aslında yoğunlaşıyor. | TED | لكن إذا نظرت بصورة أكثر تمعناً، تلاحظ أن المؤامرة تتضخم. |
Ama eğer aşk tarif edebileceğimiz bir şeyse, o zaman nasıl birçok insan için farklı anlamlar ifade edebiliyor? | TED | لكن إذا كان الحب هو شيء لا نستطيع تعريفه، عندها كيف يستقيم أنه يعني أشياء متضادة للعديد من الناس؟ |
Ama eğer bu tablo onun vicdanının yansımasıysa, onun yol göstermesine izin vermeliydi. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الرسم سيظهر له ضميره ، فسوف يسمح له بتوجيهه |
Hiç fena değil, Ancak kapağa bir bakın, ne eksik burada? | TED | هذا ليس سيئا, لكن إذا نظرنا إلى الغلاف, ما الشيء المفقود؟ |
- İlacını almaktan pek hoşlanmıyor Ama eğer birisi... - Hemen halledeceğim. | Open Subtitles | هو يكره تناول دوائه، لكن إذا شخص ما سأقوم بذلك من اجلك |
Ama eğer cam temizse, diğer taraftayken beni görmeniz daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | لكن إذا كانَ نظيفاً, سيسهل عليكَ رؤيتي عندما أكون على الجهة الآخرى |
Ama eğer bu saygıdeğer Reisi mutlu edecekse sapkın itiraflarına devam edebilir. | Open Subtitles | و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها |
Ama eğer gerçekten yapmak istiyorsanız Pazartesi günü beni arayın ve konuşalım. | Open Subtitles | لكن إذا كنت حقا مهتما بهذا حادثنى يوم الأثنين و سوف نتحدث |
Ama eğer zeki biri olsaydım, bugün burada oturuyor olmazdım. | Open Subtitles | لكن إذا كَنت رجلا ذكيا، لن اكون جالس هنا الان. |
Biliyorum geç oldu, belki de başka planların var Ama eğer akşam yemeği yemek istersen bir taksi çağırabiliriz. | Open Subtitles | أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة |
Biliyorum geç oldu, belki de başka planların var Ama eğer akşam yemeği yemek istersen bir taksi çağırabiliriz. | Open Subtitles | أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة |
Ama eğer biz iyi dost isek, neden beraber basketbol oynamıyoruz? | Open Subtitles | لكن إذا كنا أصدقاء لماذا لا نلعب تسديد أهداف السلة ؟ |
Ama eğer bir 4400 bizim peşimizdeyse neden hâlâ hayattayız? | Open Subtitles | لكن إذا كان ال4400 يهاجموننا لماذا نحن ما زلنا أحياء |
Ama eğer bir ünlü yakında ölmez ise, bu geceki ilk konuğumu öldüreceğim. | Open Subtitles | لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة |
Ama eğer gerçekten onu seviyorsan, onunla çıkmana yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | لكن إذا كنت حقا تحبّ أمّي ، يمكن أن أساعدك |
"...Ancak, bir hapishane nezaretçisi günde 7 ila 10 kişi öldürmezse... | Open Subtitles | لكن إذا مُراقب السجناء لم يقتل 7 أو 10 في اليوم |
- Fakat eğer korkuyorsan... - Ben o adamlardan korkmuyorum. | Open Subtitles | لكن إذا أنت خائف أنا لم أخاف من هذة الأشخاص. |
Evet ama, bir gidişat bulursak, bulmacayı çözmemize yardımcı olabilir. | Open Subtitles | نعم، لكن إذا عثرنا على نمط سيساعدنا في حل أحجيتك |
Ama madem Çakal, Calthrop değildi... öyleyse kimdi peki? | Open Subtitles | لكن إذا لم يكن جاكال هو كالثروب من بحق الجحيم يكون؟ |
Ama bu kadarı yeter dersen bu seçiminde de yanında oluruz. | Open Subtitles | لكن إذا قررت أن هذا كافٍ، فعندها سندعم ذلك الخيار أيضا. |
Fazla oynaşmayı sevmem Ama bana böyle davranınca kendimi rezil hissediyorum. | Open Subtitles | لست كبيراً على المداعبة، لكن إذا عاملتيني بهذه الطريقة، سأشعر بالقذارة |
Ama onu bulursak, belki o olabilir, biliyorsun, o olabilir... | Open Subtitles | لكن إذا وجدناه .. ربما يستطيع ، تعلمين ، يستطيع |
Ama ya görüşebileceğim yaşayan birileri varsa? | Open Subtitles | لكن إذا كان باستطاعتك أن تجد من يؤكد لنا أنهم أحياء |
Ama sen beni sevmezsen, o zaman ben de kendimi sevmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ لا تحبينني فـ أنا لا أحب نفسي أيضاً |
Ama beni bu işe bulaştırdığın için ben senden ayrılacağım. | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ تريديني معك للحفلة سأكون أنا من يصطحبك |
Burada ne oluyor bilmiyorum Ama o kız hâlâ buradaysa, onu bulacağım... | Open Subtitles | أنظرن، لا أعرف ما يحدث هنا، لكن إذا الفتاة مازالت هنا، سأجدها |
Ama daha küçük bir kasabada kurallara daha az takılıyorlardır belki. | Open Subtitles | لكن إذا ذهبنا إلى بلدة أصغر، سيكونوا أكثر تساهلاً في القوانين. |