ويكيبيديا

    "لكن انا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama ben
        
    • Fakat ben
        
    • Ama benim
        
    • - Ama
        
    • Bense
        
    • Ama seni
        
    • biliyorum ama
        
    Sen yalancı değilsin, Ama ben öyleyim. Yalan söylemek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أنت لست بالكذاب لكن انا الكذاب أنا اتمتع بالأكاذيب المغلفة بالصدق
    Belki sen o kadar zamanı yaşayabilirsin, Ama ben yapamam. Open Subtitles ربما يمكنك تحمل البحث كل هذا الوقت، لكن انا لا
    Bizi tedavi etmek istiyorlar. Ama ben size, tedavi biziz diyorum. Open Subtitles هم يريدون علاجنا و لكن انا اقول لهم باننا نحن العلاج
    Ama ben biriyle yatmadan önce, ona karşı bir şeyler hissetmeliyim. Open Subtitles لكن انا يجب ان اكِّن مشاعر للرجل قبل ان انام معه
    Canım çok tatlısın Ama ben aptal yaşlı adamın tekiyim. Open Subtitles حلوتي انتي طيبه للغايه , لكن انا رجل عجوز سخيف
    Bu bir süre olacak kadar patoloji sonuçları bulunmaktadır , Ama ben çok emin değilim hepimizkanser çıktı . Open Subtitles و سوف ننتظر فتره حتى ظهور نتيجة فحص عيناتك و لكن انا على ثقه كامله اننا ازلنا السرطان بالكامل
    Soğukkanlılıkla işlenen cinayet, Ama ben bununla yaşayabilirim. Open Subtitles قتل بدم بارد , لكن انا استطيع العيش مع ذالك
    Siz ne istiyorsanız yapın, Ama ben gidiyorum. Open Subtitles ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل
    Sizin niye buraya geldiğinizi bilmiyorum, Ama ben Onun adını yüceltmek için geldim. Open Subtitles لا أعرف ما الغاية من قدومكم لكن انا أتيت لتمجيد اسم الربّ
    Hoşuma gitmediğinden değil. Bayan Glaser Ama ben bir radyo ikonu değilim. Open Subtitles اسعدني عرضك,لكن انا لا احس اني فعلا من شخصيات الراديو
    Kanun hata yapmıyor olabilir ama, ...ben özgürüm, sen değilsin. Open Subtitles حسنآ يا دريد ربما القانون لا يرتكب الاخطاء لكن انا حر وانت توست
    Bana dokunamazsın, Ama ben dokunabilirim. Dokunmak da isterim zaten. Open Subtitles أنت لا تستطيع لمسّي، لكن انا يمكن أن لمسّك انا احبّ لمسّك
    Ama ben hiçbirinizin "bulmaca hattı" kelimelerini bana hiç söylemediğini zannediyorum. Open Subtitles لكن انا اصدق ان لا احد في العالم يضاهيني بالالغاز
    Ama ben aynı kişiyim, hayatınızı güvendiğiniz top oynadığınız, ve içtiğiniz. Open Subtitles لكن انا الراجل اللى أمنته على حياتك ولعبت معاه الكورة وشربت معاه
    Ama ben ve Manav, birçok ortak Yönümüz var Open Subtitles لكن انا و مناف بيننا العديد من الاشياء المشتركه
    Bir sürü insan düşünebilir Ama ben yapamıyorum. Open Subtitles اعلم ان هناك الكثير من الناس تفكر بالغنى، لكن انا لا افكر بذلك
    Ve ben yönetiyorum. - Oh, Ama ben Los Angeles'danım. Open Subtitles ــ لكن انا اعمل في مستشفى لوس أنجلوس ــ حقاً ؟
    Fakat ben bir iş için İsviçre' ye gitmeliyim. 3 hafta orda kalacağım. Open Subtitles لكن انا سوف اسافر الى سويسرا ، وسوف اغيب لمدة ثلاثة اسابيع
    Şehir merkezi dışındaki caddelerde dolaşarak satacak... adamın olmadığını biliyorum Ama benim var. Open Subtitles أَعْرفُ بانّك لا تملك الرجال ليتجولوا في الشوارع ويبيعو البضاعه لكن انا لدي الرجال
    - Ama ölü olan bendim ve sen beni geri getirdin. Open Subtitles و لكن انا من كنت ميت و انتى اعدينى للحياة
    Bense, bir hata yaparak geleceğimi tehlikeye atmak istemiyorum! Open Subtitles لكن انا مش عايز أغلط غلطة تعرض مستقبلي للخطر
    Ben de çıkabilirdim, Ama seni bitirmek istemedim. Open Subtitles انا من الممكن الحصول على اللعنة ، لكن انا لا احبّ حصولك على البصاق
    Beni sevdiğini biliyorum ama bana ayak uyduramadığını da biliyorum. Open Subtitles اعرف انه يحبني لكن انا ايضا اعرف انه لايقدران يسايرني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد