Başka teklifler de var Ama merak etme, 242'yi alacağım. | Open Subtitles | هناك بعض مقدمي العطاءات الآخرين لكن لا تقلق سأحضر 242 |
Şanssızlık Ama merak etme. Sana başka bir at buluruz. | Open Subtitles | قليل من الحظ السيء لكن لا تقلق سأجد لك جواد |
Ama merak etme. Geçer geçmez imzalayacağım. Sorgusuz sualsiz. | Open Subtitles | لكن لا تقلق عندما أحصل عليها سأوقع بلاشك |
Ama endişelenme. Eğitmenin olarak tüm bunları atlatmanı sağlayacağım, çünkü-- | Open Subtitles | لكن لا تقلق, كمعلّمك، سأتأكد من إجتيازك لكلّ هذا, لأنّ.. |
Ama endişelenme, lüks otellerde bana açıklaman için, yıllarımız olacak. | Open Subtitles | لكن لا تقلق, فأمامنا سنين عدة في الفنادق الفخمة لأشرح لك. |
Ama merak etmeyin, biz dedektifiz. Herkesi bulabiliriz. | Open Subtitles | لكن لا تقلق إننا محققون ويمكننا إيجاد أى شخص |
Evet, Ama endişelenmeyin. Farklı bir çözüm de var. | Open Subtitles | أجل، لكن لا تقلق ليس هناك موعد نهائي صارم |
Ama merak etme, oğlum. Giysilerinin altına giyebiliyorsun. | Open Subtitles | لكن لا تقلق يا بني، يمكن إخفاؤها تماماً أسفل ملابسك |
Bir düşüş yaşadık Ama merak etme. Bu hisse altın madeni gibi oldu. | Open Subtitles | عندنا إخفاق, لكن لا تقلق هذا سوف يكون المخزن الذهبى |
Ama merak etme, babam yanıma 6 tane ahçı vereceğine söz verdi. | Open Subtitles | لكن لا تقلق فقد وعد ابي بارسال سته طباخين معي |
Ama merak etme, topluluk önünde iyi konuşurum. | Open Subtitles | لكن لا تقلق انا من النوع الشعبي المتحدث بلباقة |
Ama merak etme, benim hakkımda söyleyecek herhangi bir kötü şeyin olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكن لا تقلق, أعرف أنه لا شيء سيء لديك لتقوله عني |
Ama merak etme. Kızlar da çok ateşli. | Open Subtitles | لكن لا تقلق, الفتيات الجميلات ساخنات تماماً, أيضاً |
Ama endişelenme, onu yok etmeden önce fotografik hafızama güzelce işledim. | Open Subtitles | لكن لا تقلق قبل أن أدمرها وضعتها في ذاكرتي المصورة |
Büyük ihtimal hayatım boyunca bir yara olacak Ama endişelenme, tamam mı? | Open Subtitles | على الأرجح سيجرحني لكن لا تقلق , اتفقنا ؟ |
Biraz kabadır, Ama endişelenme, aslında kedicik gibidir. | Open Subtitles | يبدو مخيفا بعض الشيء و لكن لا تقلق, فهو أليف |
Ama endişelenme. Her şeyi unutacaksın yani bilinci açılacak. | Open Subtitles | لكن لا تقلق ستنسى كُل شيء، لذا سيكون ضميرك مُرتاحاً. |
- Evet, Ama merak etmeyin, onu alırsınız. - Oh, bu endişe vardır ben değilim. | Open Subtitles | نعم ، لكن لا تقلق ، سأحصل عليه أوه ، ليس أنا من عليه أن يقلق |
En azından vücut pozisyonunun normal olmadığı söylenebilir, ...Ama merak etmeyin. | Open Subtitles | وضعية الجسد غير طبيعية بأقل تقدير لكن لا تقلق |
Bizim en etkili eleştirmenimiz Ama endişelenmeyin, hep böyledir. | Open Subtitles | انه الناقد الأكثر تأثيراً لدينا، لكن لا تقلق ، فهو دائما هكذا. |
Bak, senin durumunda bayramlar zor gelir, biliyorum ama endişe etme. | Open Subtitles | اسمع ، أعلم أن العطلات صعبةفيحالتك، و لكن لا تقلق ، ستكون متزوج مرة أخرى خلال سنة |
Fakat endişelenme, evlat. Bir üçüncüsü olmayacak. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أيها الفتى لن يكون هناك مرة ثالثة |
Herkes gitti Ama endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | الكل غادر لكن لا تقلق |