Ancak dışarıdaki dünyayı öğrenmeye başlamak zorunda kalmaları çok uzun zaman almayacak. | Open Subtitles | لكن لن يمرّ الكثير قبل أن يتعلّموا عن الحياة في العالم الخارجي |
Baba, Blair'in seni kurtaracağını düşündüğünü biliyorum, Ama ben bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | ابي اعلم انك تريد بلير ان تنقذك لكن لن افعل ذلك |
Dürüst olmak gerekirse, Linds hiç bir şey söylemeyecektim Ama artık dayanamıyorum. | Open Subtitles | لم أكن سأقول أي شئ لكن لن أستطيع تقبل هذا بعد الآن |
ama bu şekilde intikam alamayız, böyle Jaffa'dan daha iyi olamayız. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
Benim de hayallerim var ama asla seni böyle incitecek bir şey yapmazdım. | Open Subtitles | لدي أحلام أيضاً لكن لن أحققها بإيذاء من أحب لم أعمل هذا لإئذاكٍ |
- Ama cenaze olmayacak. - Yeterince para vermedim mi? | Open Subtitles | و لكن لن يكون هناك جنازة هل لم أدفع لك كفايتك ؟ |
Kanepede uyuyor olabilirim Ama bunu yalnız atlatmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ربما أنام على الأريكة لكن لن أدعك تمرّين بهذا لوحدكِ |
Üzgünüm, düşünmen yeter. Ama bir yere varacağı yok bunun. | Open Subtitles | آسف ، شكراً على تفكيرك لكن لن يؤدي هذا لشيء |
Diğer sürtükleri bilmem ama hiçbir erkek gardiyan iznim olmadan bana dokunamaz. | Open Subtitles | لا اعلم عن بقية هذه العاهرات لكن لن يلمسني اي حارس ويتحسسني |
Fakat devriye Ancak insanın kuzey kutbundaki en eski dostunun yardımıyla mümkün. | Open Subtitles | لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ |
Kendini öldürmek istiyorsan tamam Ancak Mason'ın canını yakmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | تريدين قتل نفسكِ . لابأس لكن لن أسمح لكِ بإيذاء مايسون |
Bunu söylemek istemiyorum Ama ben olsam bu güzel kıyafetlerle mahallede dolaşmazdım. | Open Subtitles | أكره ان اقول هذا لكن لن أتجول في الحي بهذه الأزياء الجميلة |
Ama 200 yıl sonra döndüğümde sen çoktan ölmüş olacaksın Ama ben bir yaş bile yaşlanmayacağım. | Open Subtitles | و لكن عندما ارجع بعد 200 سنة سوف تكونى رحلتى منذ زمن و لكن لن اكون تغيرت على الاطلاق |
Ama artık öyle çalışmadığını biliyorum ve kararına saygılıyım. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | و لكن لن تقوم بهذا ثانية لذلك أنا أحترم هذا الخيار و أنت تعرف ذلك |
Ama artık Charlie'nin yanında kalmayacağım bu yüzden kendime bir yer bulana kadar Jake'in eşyalarını buraya getireyim dedim. | Open Subtitles | لكن لن أمكث في منزل "تشارلي" بعد الآن "فاعتقدت بأنّه يجب أن أجلب أغراض "جايك حتى أجد منزلاً يخصّني |
Kasten cinayet bir olaydır, ama bu evde asla yalan söylemeyeceğim. | Open Subtitles | القتل المتعمد هو شيء واحد لكن لن أسمح بالكذب في منزلي |
ama, bu olmadan kanıtlayamıyacak. | Open Subtitles | لكن لن يتسنّى لها إثبات ما تقول من دون هذا. |
Çocuğu temizler, giydirirsin... ama asla iyi yapamazsın. | Open Subtitles | يمكنك تنظيفه ، إلباسه ، و لكن لن تستطيع أبدا جعله جيدا. |
Ticaret politikanızı tüm kalbimle destekliyorum, Sayın Başkan ama asla mükemmel bir sistemimiz olmayacak. | Open Subtitles | أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة لكن لن نملك أبداً نظاماً مثالياً |
Saklayacağım hiçbir şey yok... - ...ama elbiselerimi çıkarmayacağım. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، لا يوجد ما أخفيه لكن لن أخلع ملابسي |
Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum, Ama bunu benim üstüme atamazsınız. | Open Subtitles | أرى ما تحاولون أن تفعلوا لكن لن تلصقوا هذا بي |
Çok nazlandığımı biliyorum, Ama bir daha asla yapmayacağım. | Open Subtitles | اعرف أني تمنعت و لكن لن أفعل ذلك بعد الآن |
Alarm sesini duyduğunda uyanacak ve kendini iyi hissedeceksin ama hiçbir şey hatırlamayacaksın. | Open Subtitles | عندما تسمعى جرس الانذار سوف تستيقظى وتشعرين بالراحة لكن لن تتذكرى اى شىء عن ما حدث , هل فهمتى ذلك ؟ |
Yolumuz açık, Fakat bu kolay olmayacak. | Open Subtitles | الطريق مفتوح أمامنا، لكن لن يكون الأمر سهلاً. |
Yeni icerden cıktıgını biliyorum, ama sana kimse zarar vermeyecek. | Open Subtitles | أعلم أنك خرجت للتو .. لكن لن يقوم احد بأذيتك |
Onun gibi görünmediğini biliyorum, ama o sesi asla unutamam. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت |
O hikâye de bununla bağlantılı Ama onu size anlatmayacağım, her neyse gölün ortasına kadar yüzdüm ama kendimi suyun altına bırakamadım, ben de yorulmayı bekleyerek suyun üstünde takıldım ve sonra BAM, BAM, BAM, BAM. | Open Subtitles | تخبر تلك القصة بهذه القصة لكن لن أقولها على أية حال سبحت إلى منتصف البحيرة |
Yaralarım aynı olacaktır, Ama daha kolayca yerleşecek bu yüzden küçük düşmek kötü olmaz. | Open Subtitles | أصابتي لن تتغير , لكن لن يكون هناك الكثير من الناس لذا الإذلال لن يكون بسوء السلالم الرئيسية |