Gruber ismi Sana bir anlam ifade etmiyor mu, Teğmen? | Open Subtitles | الآن هلا أخبرتموني ما علاقتي انا بكل هذا هل يعني اسم غروبر لك أي شيئ يا ملازم |
Sana bir şey olmasını istemiyorum, Andy. | Open Subtitles | أندي، إنني لا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء |
Dinle neden oturup ona anlatmıyorsun eğer Sana bir şey olursa ben onunla ilgilenirim, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع لماذا لاتجلس وتخبرها بأنه لو حدث لك أي شيء فسوف أعتني أنا بها |
- Kelin Dyle ismi Size bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | عذراً, هل الأسم دايل كيلين يعني لك أي شيء؟ |
Ne kadar sert olursan ol Sana hiçbir şey anlatmayacağım. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تدرك بأني لن أقول لك أي شيء مهما كان عنفك |
Eğer Sana hiç teselli sunamadıysam diğer memurlarına teselli sunabileceğime nasıl güveniyorsun? | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أقدم لك أي عزاء, لماذا تثق بأنني سأستطيع تقديم ذلك إلى ضباطك؟ |
Eğer bu Sana bir şey ifade etmişse, ıspatla bunu bana. | Open Subtitles | لو كان يعني هذا لك أي شىء فلتثبتذلكالآن. |
Eğer Sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem. | Open Subtitles | إذا حدث لك أي مكروه .فلن أستطيع مسامحة نفسي أبداً |
Robert Powell gibi durduğun için Sana bir şey yapmayacağım mı yani? | Open Subtitles | أنظر ، أنا لن أفعل لك أي شيء فقط لأنك تقف مثل روبرت بويل اللعين |
Eğer Sana bir şey olursa, yaşayamam, baba. | Open Subtitles | لا أستطيع مسامحة نفسي لو حصل لك أي مكروه يا أبي |
Biz Sana bir şey söylemedik. | Open Subtitles | أجل لكن لا تخبرهما أننا قلنا لك أي شئ موافق؟ |
Sana bir şey olursa Paul'un hep yanında olacağım. | Open Subtitles | إذا حدث لك أي شيئ سوف أكون حاضرة من أجل بول |
Sana bir şey olsa ne yapardım bilemiyorum. | Open Subtitles | ، لا أعلم ماكنت سأفعل . إن حدث لك أي شيء |
Ne bu kadar şeyden sonra kimse Sana bir şey demeyecek mi sandın? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعتقد أنك سوف تفلت من الأمر بهذه البساطه؟ بدون أي يقول لك أي احد منا شيئاً لك؟ |
Evet, sen bana o güzel eldivenleri verdiğin ve ben Sana bir şey almadığım için çok kötü hissettim. | Open Subtitles | أجل أشعر بالسوء حقاً بأنك منحتني هذه القفازتين الرائعتين ولم أجلب لك أي شيء |
Lafa bak, emlakçı gibi konuşuyorum. Sana bir şey satmıyorum burada tabii. | Open Subtitles | أستمع ليّ، أني أبدو كعميل بيع العقارات لكن أنا هنا لن أبيع لك أي شيء. |
Size bir şey ikram edebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحضر لك أي شيء؟ قهوة أو قارورة ماء؟ |
Ne de olsa cezanızı çekmeden önce birilerinin Size bir zarar vermesini hiç mi hiç istemeyiz. | Open Subtitles | بعد كل شيء، نحـن لا نـودُّ أن يحد لك أي شيء قبل ان تبدأ مزاولة عقـوبتك. |
Sana hiçbir şey söylemedi mi? Hemen geri döneceğini, arabanı ödünç almak istediğini? Sadece gizlice sıvışıp, telefonunu bırakıp Mercedes'ini mi aldı? | Open Subtitles | لم يقل لك أي شيء؟ تسلل للخارج ، تاركا الهاتف ، وأخذ سيارتك؟ |
Tüm keşler güvenilmezdir. Sana hiçbir şey yollamayacak. | Open Subtitles | جميع السكارى لا يجب الوثوق بهم انه لن يرسل لك أي شيء. |
Çok şükür Sana hiç borçlu değilim. | Open Subtitles | سعيد لاني لا ندين لك أي أموال. |
Bir şeylerin yanlış olduğuna dair herhangi bir işaret verdi mi? | Open Subtitles | هل أبدى لك أي إشارة أن ثمة شئ ربما يكون خطأ؟ |