ويكيبيديا

    "للمزيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha fazla
        
    • Daha fazlasına
        
    • daha fazlası
        
    • biraz daha
        
    • Artık
        
    • daha çok
        
    • Başka
        
    • más
        
    • ihtiyacım
        
    • yeter
        
    • lazım
        
    Ve unutmayın, daha fazla birliğe ihtiyaçları olursa onları yetiştirmek uzun sürer. Open Subtitles وذكرهم بأنهم إذا احتاجوا للمزيد من الجنود فسيلزمنا وقت أكثر لنقوم بتربيتهم
    Hala paraları var ama Daha fazlasına ihtiyaçları var. Open Subtitles مازالوا يملكون تلك النقود ولكنّهم كانوا بحاجة للمزيد
    Dişlerindeki kanı anca temizledin ve daha fazlası için açsın. Buna zayıflık de. Open Subtitles أنت بالكاد تغسل الدّم من أسنانك وتشتاق للمزيد
    Yaklaşıyoruz. Gerçekten yakınız. Ve şimdi biraz daha kötü haber. Open Subtitles نحن نقترب، نقترب جداً والآن للمزيد من الأخبار السيئة، مستعد؟
    Anlıyorum. Ancak Artık endişe etmenize gerek kalmadı. Örümcek öldü. Open Subtitles أفهم ذلك ، لكن لا داعى للمزيد من القلق ، لقد مات
    Peki, konuşmaya devam edeceğiz. daha çok şey öğrenmeye çalışacağım. Open Subtitles حسنا, حسناً, علينا ان سنتمر بالحديث سوف أحاول التوصل للمزيد.
    Delillerinizden herhangi biri Başka saldırılar da planladığını gösteriyor mu? Open Subtitles هل أي من أدلتكم يوضح أنه يخطط للمزيد من الهجمات؟
    No más! Katıl bize, Chloe. no más kardeşliği. Open Subtitles ( إنضمى إلينا ( كلوى) فى ( لا للمزيد
    Beyler, hapishanem para kaybediyor. Zindanium'da daha fazla mahkuma ihtiyacımız var. Open Subtitles أيها السادة ، سجني يخسر، نحتاج للمزيد من المُدانين في الزنزانات
    Eğer daha fazla kaynağa ihtiyacınız varsa, bana hemen söylemelisin. Open Subtitles اذا كنتِ تحتاجين للمزيد من الموارد يجب أن تخبريني الآن
    Yarığın insanları aldığından emin olmak için daha fazla veri gerek demiştin. Open Subtitles قلتِ أننا بحاجة للمزيد من البيانات لنتيقن من أن الصدع يأخذ الناس
    Muhtemelen Daha fazlasına ihtiyacımız olur, ben gidip biraz daha alayım. Open Subtitles ربما نحتاج للمزيد لذا سأذهب وأحضر أخروات
    Ancak hava saldırısı konusunda emir vermeden önce Daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles لكني أحتاج للمزيد قبل أن أصرح للغارة الجوية، متأسفة
    Şimdiye kadar böyle, ama daha fazlası için bir yere ayrılmayın. Open Subtitles هذا كل ما لدينا الان، و لكن احرصوا على العودة للمزيد من
    daha fazlası için aç olan birini ararsınız, harekete geçmek için çaresiz olan birini. Open Subtitles انت تريد شخص بقدر كافي من الطاقه ويجوع للمزيد شخص يائس ليصنع خطوه
    Gerçekten rahatlaman için biraz daha zamana ihtiyacın var,tamam mı? Open Subtitles أظن حقا أنك في حاجة للمزيد من الوقت لتهدأي, حسنا؟
    Ve biraz daha kana ihtiyacı olacak. Bu yataktan 50 adım öteye gidemez. Open Subtitles وسيحتاج ابنك للمزيد من الدماء، لا يمكنه الابتعاد لخمسين قدم من هذا الفراش
    Her şeyi biliyoruz Artık. Rol yapma. Open Subtitles إننا نعلم كل شيء الآن لا داعي للمزيد من التظاهر
    Artık düş kurmayı bırak. Yapman gereken işler var. Open Subtitles لا للمزيد من الأحلام لديك بعض الترتيبات للقيام بها
    Halkımızın daha çok sağlık hizmetine ve eğitime ihtiyacı var. Open Subtitles شعبنا يحتاج للمزيد من العناية الصحية نحتاج للمزيد من التعليم
    Saat yarımı gösterdiğinde ogrenecek. Açlıktan ölüyorum. daha çok limon lazım. Open Subtitles انا جائع جدا احتاج للمزيد من الليمون سامويل ماذا كان هذا؟
    Eğer beni sevseydin, Başka sebebe ihtiyacın olmazdı. Open Subtitles لو احببتنى,لما احتجت للمزيد من هذه الكفة,
    Bu işi yoluna koymak için azıcık zamana daha ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للمزيد من الوقت لكي أجد مخرجًا من هذا.
    - Ton. Ton balığı alalım. - Lütfen yeter bu kadar balık. Open Subtitles ــ تونا، يجب أن نشتري التونا ــ أرجوك، لا للمزيد من التونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد