Peki neden onunla kahve içmedin? | Open Subtitles | لماذا إذن أنت ما كَانَ عِنْدَكَ قهوةُ مَعه؟ |
Peki neden Birleşmiş Milletler bu kıyımı durduramıyor? | Open Subtitles | لماذا إذن بالإمكان أن الأُمم المتّحدة تَتوقّفَ هذا الذبحِ؟ |
Pekala, Bay Uzman, madem öyle, O zaman neden zenciler karılarına bokmuş gibi davranıyorlar? | Open Subtitles | حسنا أيها الخبير لماذا إذن كل زنجي اعرفه يعامل زوجته كأنها قذارة |
Pekala, Bay Uzman, madem öyle, o zaman... neden zenciler karılarına bokmuş gibi davranıyorlar? | Open Subtitles | حسنا أيها الخبير لماذا إذن كل زنجي اعرفه يعامل زوجته كأنها قذارة |
sanki ben yapamaz mıyım. - O zaman niye burada tutuyorsun? | Open Subtitles | كما لو أنى لا أستطيع عمله بنفسى لماذا إذن أبقيتها هنا ؟ |
Böyle bir şeyin olduğunu daha önce görmüşsün, O halde neden ona... yardım etmiyorsun? | Open Subtitles | لقد رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ يَحْدثُ من قبل ، لماذا إذن لا تُساعدُها ؟ أمنع حدوثة. |
Güzel. Öyleyse neden hep odamın çevresinde dolaşıyorsun? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا إذن تدور في غرفتي طيلة الوقت ؟ |
Peki neden daha önce taktığım bileziğin üstünde vardı? | Open Subtitles | لماذا إذن كانت على السوار الذي كنت أضعه؟ |
Peki neden ona söyleyip bu işi sonlandırmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تخبرها بذلك وتنهي الأمر برمته؟ |
Peki neden görevi iptal ettin? | Open Subtitles | لماذا إذن قُمتِ بإجهاض عملية تحميل البيانات ؟ |
Peki neden bu geleneksel elektrik santralleri insanların onlara ana enerji kaynağı olarak bağımlı olması yerine, yalnızca yedek olarak kullanılmıyor? | TED | لكن لماذا إذن لا يتم استخدام محطات الطاقة التقليدية هذه فقط كاحتياطيات. بدلاً من اعتمادنا كبشر عليها كمصدر رئيسي للطاقة؟ |
Peki neden eko-teröristler sizi hedef seçti ? | Open Subtitles | لماذا إذن إرهابيو البيئة يستهدفونكم ؟ |
Peki neden buna geri dönmeye devam ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا إذن تستمر في الحديث بشأنه؟ |
O zaman neden saldırılar farklı? | Open Subtitles | نفس الشريط اللاصق أستخدم على الجثث الثلاثة لماذا إذن كُلّ الهجمات مختلفة؟ |
Roxborn Yarımadası demiştin, O zaman neden Dünya'ya gidiyorsun? | Open Subtitles | قُلت شبه جزيرة روكسبورن، لماذا إذن تتوجه إلى الأرضِ؟ |
O zaman neden deli bir sokak kahinini öldürüyorlar? | Open Subtitles | لماذا إذن يَقْتلُ a واعظ شارعِ كبير السنِ مجنونِ؟ |
Eee, O zaman neden bana onun hakkında hiç bir şey anlatmadın? | Open Subtitles | حسناً، لماذا إذن لم تُخْبريني عنه؟ |
- O zaman niye bindin arabaya? | Open Subtitles | لماذا إذن ركبتي معي في السيارة؟ |
- O zaman niye bana fahişe gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | - l يَراك. - لماذا إذن أنت treatin ' ني مثل a تنظيف؟ |
Peki O halde neden derin sularda da bulunmuyor? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تظهر هذه المستويات في أعماق المياه؟ |
O halde neden hukuk okuyorsun? | Open Subtitles | لماذا إذن أنت في كليةِ الحقوق؟ |
Pekala Öyleyse neden şu yargıç, Bay Gabler, bana soruyor? | Open Subtitles | حسناً، لماذا إذن سألني ذلك المحامي السيّد جابلر؟ |
Peki, niye adamın her yerine yapıştırıcı döktün ? | Open Subtitles | لماذا إذن أنت تصب الغراء في جميع أنحاء له؟ |