Hey, sen, bok kafa! Arabalarıma zarar veriyorsun! neden yapıyorsun bunu? | Open Subtitles | يا، أنت, أنت تآذي سياراتي، لماذا تفعل ذلك؟ |
Akshay, tüm bunları neden yapıyorsun? | Open Subtitles | أكشاي، لماذا تفعل كل هذا؟ حتى انني لم اوافق بعد على الزواج بك |
Anneciğim? Yalnız mısın? neden yapıyorsun bunu? | Open Subtitles | هل أنتِ بمفردك ؟ لماذا تفعل هذا ؟ انهض أيها جبان |
Yüce Tanrım, bunları bana niye yapıyorsun? | Open Subtitles | يا إلهي، يا إلهي لماذا تفعل هذه الأشياء بي ؟ |
Boş bir karavanı temizlemek için destek mi istiyorsun? Bunu neden yaptın ki? | Open Subtitles | لاتطلب دعماً لمساعدتنا في تفقد مقطوره خاويه, لماذا تفعل هذا؟ |
-Bunu neden yapıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا؟ لتتناولي الطعام وترتدي الملابس |
Eğer bu kadar canını sıkıyorsa, neden yapıyorsun o zaman? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يزعج جزيلا، ثم لماذا تفعل ذلك؟ |
Bunu bana neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لا , انتظر , انتظر , انتظر لماذا تفعل هذا بي ؟ |
Dur, dur! Bunu bana neden yapıyorsun? | Open Subtitles | لا، انتظر، انتظر، انتظر لماذا تفعل هذا بي؟ |
Bunu bana neden yapıyorsun? Kahretsin! Pekala, tamam, istediğin gibi olsun. | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا لي؟ حسنا ، جيد ، أنه على هذا النحو |
neden yapıyorsun ne yapıyorsun, ama bunun senin için önemli olduğunu biliyorum, ve... ve kararını destekliyorum. | Open Subtitles | لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و ولذا أنا أدعم قرارك |
- Ciddiyim. Dava özetine baktım. neden yapıyorsun bunu? | Open Subtitles | أنا جادّة لقد رأيت شجاعتك لماذا تفعل هذا؟ |
- Hayır, Mitch, neden yapıyorsun bunu? | Open Subtitles | لا , ميتش , لماذا تفعل هذا ؟ لا مزيد من الأسرار اللعينة |
Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama bırak da sana yardım edeyim. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك. |
Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama bırak da sana yardım edeyim. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك. |
Bunu neden yapıyorsun, kaçık herif? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ايها السخيف المثير للشفقة ؟ |
Bunu neden yapıyorsun kendine? | Open Subtitles | من أجل المقابلة التي رتبت إليها منذ شهر لماذا تفعل هذا بنفسك ؟ |
Bunu niye yapıyorsun? | Open Subtitles | إنني أشعر ببرد شديد. لماذا تفعل هذا بنا؟ |
Bana hala söylemedin... neden yaptın bunu. | Open Subtitles | لغاية الان لم تخبرني لماذا تفعل ذلك |
Bunu neden yapıyorsunuz? Beyzbol işindeyim. | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ انا ادير اعمال البيسبول |
Üçüncüsüne geldiğinde, yaptığın şeyi gerçekten neden yaptığını bilmezsin. | TED | أما لماذا الثالثة، فأنت لا تعرف لماذا تفعل ما تفعل. |
Nyborg çoğunluğu garanti etmişken bunu neden yapıyor? | Open Subtitles | لماذا تفعل نيبورغ هذا بالرغم من حصولها على اغلبية؟ |
İnsanlar hasarı görebilir. niye yaptın bunu? | Open Subtitles | سيرى الناس الأضرار لماذا تفعل ذلك ؟ |
30 yıl boyunca onu unutmak için çabaladım. Bunu niçin yapıyorsun? | Open Subtitles | .لقد حاولت أنْ أنسى لمدة 30 سنة لماذا تفعل هذا؟ |
- Pasiphae beni öldürebilirdi ama hayatımı bağışlamayı seçti... bunu neden yapsın ki? | Open Subtitles | باسيفي. وقالت إنها يمكن أن قتلوني وبعد أنها اختارت لتجنيب حياتي. الآن لماذا تفعل ذلك؟ |
Neyi anlamadım biliyor musun Dean eğer intikam almaya bu kadar hevesliyse bunu neden yaptı? | Open Subtitles | لو انها أرادت الانتقام , لماذا تفعل هذا؟ |
Bunu benim için neden yapasın ki? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا معى ؟ |
- Neden bunu yapıyorsun? | Open Subtitles | ـ الفتيات يفعلون ذلك الشيء دوماً ـ لماذا تفعل هذا الشيء؟ |
Baş komiser Lance, bütün bunları neden yaptınız? | Open Subtitles | الكابتن لانس، لماذا تفعل هذه الأشياء؟ |
- Senin derdin ne, Grace? - Bunu nasıl yaparsın? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا؟ |
Ne yaptığını anlatsan, daha iyisi bunu niye yaptığını iyi bir başlangıç olurdu. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك شرح ما تقوم به أو الأفضل من ذلك ، لماذا تفعل ذلك فهذه ستكون بداية جيدة |