- Hadi, 50 dolar... ve bir ay boyunca kimya ödevlerini yapacağım. | Open Subtitles | هيا , 50 دولار وسوف انجز فروضك المنزلية في الكيمياء لمدة شهر |
bir ay boyunca her pazar götümü 20 binle silsem bile eksikliğini hissetmem. | Open Subtitles | يمكنني أن أمسح 20 ألف بمؤخرتي كل أسبوع لمدة شهر و لا ألاحظ. |
Ne yazık ki 20 ay sonra, bir aylığına hapse girdi. | TED | للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر. |
Marangozhaneden, beni yılda bir aylığına çıkarıyordu ve bu benim için çok iyiydi. | Open Subtitles | كان يخرجنى من ورشة النجارة لمدة شهر سنويا وهذا كان شئ يعجبنى |
Yani ne bileyim, daha Bir aydır çıkıyoruz biz değil mi? | Open Subtitles | لذا, لا أعلم, كان لدينا مواعدة لمدة شهر, أليس كذلك ؟ |
Otel, ne zaman istersek, Bir aylık tatil teklif ediyor. | Open Subtitles | قال الرجل إن الفندق عرض علينا.. إقامة لمدة شهر مجانى متي نريد |
Doğduktan sonra bir ay boyunca başka bir ailede kaldın. | Open Subtitles | أهلك تركوك مع عائلة أخرى لمدة شهر كامل بعد مولدك |
Sanki, Çinli akrabalar bir ay boyunca evinize misafir olmuş da 12 oturum boyunca bebeklerle konuşuyor gibiydi. | TED | وكان الأمر وكأن أقارب من الماندرين أتوا للزيارة لمدة شهر وجاءوا إلى منزلكم وتحدثوا إلى الأطفال في حدود أثني عشرة جلسة. |
bir ay boyunca her gün bir adet fotoğraf çekmek bu mücadelenin bir parçasıydı. | TED | كان ذلك جزءا من التحدي ان التقط صورة كل يوم لمدة شهر. |
Dönüp dolaşıp, yapacağınız günde 1,667 kelimeyi bir ay boyunca yazmak. | TED | تبين لي ان كل ما عليك فعله هو ان تكتب 1667 كلمة في كل يوم لمدة شهر |
Yemek pişirmeyi öğrenmek istiyordum ve O, bütün bir ay boyunca kesme, küp küp doğrama ve parçalama işlerini yapmam için beni mutfakta tuttu. | TED | أردت أن اتعلم طهي الطعام، و قد جعلتني ابقى في المطبخ، قطع والتكعيب وتقطيع لمدة شهر كامل. |
Koca bir ay boyunca, en kısa yol olan ve beni işime götüren tek bir güzergahı gösteren bir telefon uygulamasına tutulup kalmıştım. | TED | لمدة شهر كامل، لقد كنت خاضعًا لتطبيق هاتفي الشيء الذي جعل الرحلة إلى العمل تصبح شيئًا واحدًا فقط: أقصر الطرق. |
Eddie Ferris, emlakçı... şey... genç bir kadın bir aylığına kiraladı dedi. | Open Subtitles | أدي فيرس المصحح قال ذلك شابه استأجرته لمدة شهر |
Tatlım, iki farklı aileden eşleri alıp, bir aylığına değiştirdiğimiz bir realite programı. | Open Subtitles | هذا برنامج واقع يا عزيزتي .. حيث نأخذ الزوجات من عائلتين مختلفتين جداً ونبادل بينهم لمدة شهر |
Geri söylemediği yetmezmiş gibi bir aylığına ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ،ليس أنه لم يجيب عليّ بالمثل فحسب بل اختفى لمدة شهر |
Sadece, bir aylığına Takım Kulübüne katılınca oynamıştım. | Open Subtitles | انه مثل شعور اني وضعت مع فريق النادي لمدة شهر |
Fakat antilop eş bulmak için Bir aydır yarış içindeydi | Open Subtitles | لكن انشغلَت الإمبالا في صراع لمدة شهر من أجل التزاوج |
Bir aydır burada olduğum için bir fiş verdiler. | Open Subtitles | لقد حصلت على رقاقة اليوم لكوني هنا لمدة شهر. |
Otel, ne zaman istersek, Bir aylık tatil teklif ediyor. | Open Subtitles | قال الرجل إن الفندق عرض علينا.. إقامة لمدة شهر مجانى متي نريد |
Sudan dan bu olaylar olmadan bir ay kadar önce ayrıldım, efendim | Open Subtitles | اننى مسافر لمدة شهر من السودان، يا سيدي ، غادرت قبل ان تقع هذه الأحداث، |
- En son ona kahvaltı götürdüğümde aylarca kabus gördüm. | Open Subtitles | آخر مرة أحضرت له وجبة الإفطار رواتني كوابيس لمدة شهر |
Aylardır devam ediyordu, ve yorulmuştum. | Open Subtitles | واصلت بذلك لمدة شهر وبعدها تعبت أبي |
bir ay için, günlük 10 pound. | Open Subtitles | عشرة باوندات كل يوم لمدة شهر. أتعرف ؟ نعم, أعرف. |
Sadece bir ay daha yetecek kadar erzak var. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الغذاء فقط لمدة شهر آخر |