Hayat boyu cezalıyım ama bir gün daha gizlice çıksam ne olur ki? | Open Subtitles | نعم، أنا مُعاقب لمدى الحياة. لكن ماذا سيفعلون إضافة يوم آخر من التسلل؟ |
- Verdiğin sözler kalacak. Kan davaları ömür boyu sürer. | Open Subtitles | الوعود التي قطعتها ستصمد لكن النزاعات الدموية تستمر لمدى الحياة |
Varış yerimiz, 55 yıl önce bir kadının ömür boyu inzivaya çekildiği, rahibe manastırındaki bir odaydı. | TED | وهذه الوجهة كانت غرفة مفردة في دير للراهبات حيث دخلت امرأة إلى معتزل لمدى الحياة منذ 55 سنة |
Gerçekten Ne kadar güçlü olduklarını ancak buradan kontrol edebiliriz. | Open Subtitles | بالأعلى هنا هي الطريقة الوحيدة للحصول على قراءة لمدى قوّتها |
Burayı ana merkez olarak kullanacağız, ve buradan itibaren her yönü 5 km boyunca arayacağız. | Open Subtitles | سنستخدم هذا المكان كنقطة مركزية، ونقوم بالبحث في جميع الاتجاهات لمدى خمسة كيلوا مترات |
Zihinleri çalıştırıyoruz, yaşam boyu öğrenciler yaratıyoruz. | TED | نحن نشركُ العقول، ونننشئ متعلمين لمدى الحياة. |
Hayat boyu aboneliklere inanmıyorum. Belki de emeklilik planlarıma uygun değil... | Open Subtitles | لا أؤمن بالإشتراكات لمدى الحياة، ربما لا تناسب برنامج تقاعدي |
Buraya yazdıkları, ömür boyu hapis cezası almamıza sebep olabilirdi. | Open Subtitles | ما كتبه عنكم ممكن أن يغلق أبواب الراحة عنكم لمدى الحياة |
Bebeklerin ömür boyu anlaşması olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك وقعت عقداً لمدى الحياة بشأن هؤلاء الأطفال |
Böylece seni ömür boyu hapse tıktırabilirdim. | Open Subtitles | حتى أتمكن من إلقائك في السجن لمدى الحياة |
Bir yandan da, Aku tarafından kaçınılmaz alıkonulmak ve hayat boyu kölelik. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى، الأسر من قبل أكو و عبودية لمدى الحياة |
Katili yakaladığımızda ya idam cezası ya da ömür boyu hapisle çarptırılır. | Open Subtitles | عندما نقبض على القاتل ، فإنه سيحصل إما على عقوبة الموت أو السجن لمدى الحياة |
Buz pateni severler altın madalyalı Michaels ve MacElroy'u acaip bir şekilde gelişen olaylar sonucu yarışmalardan hayat boyu men edilmeleriyle hatırlayacaklardır. | Open Subtitles | المعجبون يذكرون مايكلز وماكلوري كأبطال ذهب في حادث تافه تم طردهم لمدى الحياة |
Hayır, ömür boyu içerideyim. | Open Subtitles | حسناً, أنا هنا لمدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط |
Bu bir şeyin Ne kadar küçük olabileceği hakkında teorik bir limit. | Open Subtitles | إنها الحد النظري لمدى الصغر الذي يمكن أن يكون عليه أي شيء |
Hayatını ku... Tabi ah, Bir günde Ne kadar yapabilirim ki? | Open Subtitles | لمدى الحياة ,حسنا,كم من المسحوق استطيع ان اطبخ في يوم واحد؟ |
Yani gördüğünüz şey aslında insanlardan yapmaları istenilen şeyi Ne kadar iyi yaptıklarının bir temsilidir. | TED | وما تشاهدون الآن عرض لمدى جودة ما صنعه الناس ما طلب منهم فعله. |
İşte tam o zaman, hayatı boyunca acısını çekeceği o hatayı yaptı. | Open Subtitles | وهذا هو الخطأ الذى سيندم عليه لمدى حياته. |
Hayatı boyunca her ay 100 dolar ama iki yıI önce ödemeyi bırakmış. Ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | 100دولار شهرياً لمدى الحياة, و لكنه قبل سنتين مضت توقف عن ذلك و أختفى |
Chang Xing'de ömrü boyunca kung-fu öğrendi ama bunun nasıl olduğunu öğrenemedi. | Open Subtitles | تشانغ شينغ الكونغفو علم لمدى الحياة, ولكن لا تعرف كيف |
Hiç kız arkadaşım olmadı ve bak Ne kadar da mutluyum. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن واعدت خليلة وانظري لمدى سعادتي. |
Sonsuza kadar ava göndermeyeceğim, artı bir gün daha. | Open Subtitles | لمدى الحياه و بضعة ايام اخرى |