ويكيبيديا

    "لمزيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha fazla
        
    • daha çok
        
    • biraz daha
        
    • detaylı
        
    • ihtiyacı
        
    • ihtiyacım
        
    • ihtiyacımız
        
    • fazlası için
        
    Kişi başına düşen GSYİH'nın her seviyesinde daha fazla sosyal ilerleme için fırsat, daha azı için riskler var. TED في كل مستوى من مستويات نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي، هناك فرص لمزيد من التقدم الاجتماعي، وأخطار لأقل.
    Anita biraz daha fazla para kazanmak için, dans dersleri veriyordu. Open Subtitles لمزيد من العجينه يدرس انيتا السكان في الضاحيه كيفية ديسكو الرقص
    Birçok endüstride daha çok düşünmek ve ayarlama yapmak gerekiyor TED قد يحتاج ذلك في بعض الصناعات لمزيد من النظر والضبط.
    Bill? Steve daha çok boya lazım mı bilmek istiyor. Open Subtitles ستيف يريد أن يعرف إذا كنا بحاجة لمزيد من الطلاء.
    Üzgünüm ama detaylı inceleme için cesedi götürmemiz gerekecek. Open Subtitles أنا اسف,لكن علينا ان ننقل الجثة لمزيد من الفحص تعرف يمكنني ان أتعرف عليها
    Peki, Sen fazladan ateş gücü ihtiyacı yapacaksın, ve sana vermek yapacağım. Open Subtitles حسناً ، سنحتاج لمزيد من القوى النارية و أنا سأعطيها لك
    Hey, Jason, bunun olağanüstü olduğunu biliyorum, ama daha fazla bilgi lazım. Open Subtitles جايسون, انا اتفق ان هذا الامر لايُصدق, لكن نحتاج لمزيد من المعلومات.
    daha fazla bilgi için, lütfen ekranın altındaki numarayı arayın. Open Subtitles لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالرقم الظاهر على اسفل الشاشة
    daha fazla aktrise ihtiyaç yok mu? - Sen sadece aktris değilsin. Open Subtitles ـ لكن لا يحتاج لمزيد من الممثلات ـ أنّكِ لستِ مجرد ممثلة
    daha fazla paramız olduğu için daha fazla seksi kız bulacağız. Open Subtitles لمزيد من المال الذي يبدو أن لديها، وسخونة الفتيات أننا سنصل.
    Rusların çok daha fazla erişimi olacak ve Amerikan birlikleri riske atılmayacak. Open Subtitles سيكون لدى الروس صلاحية أكبر ولا نعرض الجنود الأمريكان لمزيد من الأذى
    Bakalım daha çok test için onu ikna edebilecek miyim. Open Subtitles وسأرى ما إذا كان بإمكاني أن أُحضره لمزيد من الفحوصات
    Her zamanki gibi daha çok analiz için bilgi hazinem hizmetinde. Open Subtitles وكما هو الحال دوما جميع معرفتي تحت تصرفكم لمزيد من التحليل
    Eşcinsellerin ve astronotların cesaretlerine daha çok ihtiyacımız var. TED نحتاج لمزيد من شجاعة الممثلين المرتدين لأزياء النساء ورواد الفضاء.
    Uruk büyüdükçe çiftçiler daha çok ürüne yer açmak için ağaç kesmeye başladı. TED مع نمو الوركاء، بدأ مزارعوها بقطع الأشجار لإفساح المجال لمزيد من المحاصيل.
    Eğer ayrılmayı düşünmüyorsan daha çok adam daha çok para. Open Subtitles لمزيد من الرجال والمزيد من المال اذا كنتما لا تمانعان انفصلا
    Geminin silah sistemlerine girdik ama biraz daha vakit lazım. Open Subtitles نحن داخل نظام أسلحة السفينة، لكننا نحتاج لمزيد من الوقت.
    biraz daha zamana ihtiyacımız var. Üzgünüm. daha fazla zaman yok. Open Subtitles نحتاج لمزيد من الوقت - آسف, لا مزيد من الوقت -
    Bay Wayne, biraz daha şampanya açmamız lazım. Uygun mu? Open Subtitles سيد واين نحن بحاجة لمزيد من الشامبين هل لا بأس بذلك؟
    Bunun sebebi de tam olarak Rudolph gibi kişilerin buna inanması ve detaylı yıldız çalışmalarını karşılamaya hazır olmasıdır. Open Subtitles هذا يحدث لأن ناس مثل رودلف يعتقدون أن بإمكانهم دفع الأموال لمزيد من الدراسات التفصيلية حول النجوم
    FBI'ın bu tür ajanlara ihtiyacı yok. Open Subtitles و المكتب الفيدرالي لا يحتاج لمزيد من اولئك العملاء هل تفهمين؟
    Ama şimdi olduğuna göre, ...daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles والآن وقد حدث هذا. أنا بحاجة لمزيد من الوقت.
    - Sadece plan yapmak için zamana ihtiyacımız olduğunu söylüyoruz. Open Subtitles نحن فقط نقول أننا بحاجة لمزيد من الوقت لوضع خطة
    Daha fazlası için mi daha azı mı? daha fazla eşitsizlik mi? TED لأجل أغنياء وفقراء أكثر؟ لمزيد من التفاوت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد