ويكيبيديا

    "لمْ أكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değildim
        
    • yoktu
        
    • olmadım
        
    • olamadım
        
    • bilmesem
        
    • olmadığımı
        
    • yapmıyordum
        
    Senin için tüm bir günümü harcamak zorunda değildim ama, değil mi? Open Subtitles لمْ أكن مضطرّة للتأخير نهاراً لعيناً كاملاً لفعل هذا لأجلك، أليس كذلك؟
    Seni tehdit ettiğimde, söylediklerimde ciddi değildim. Open Subtitles عندما هدّدتُكِ في تلك المرّة، لمْ أكن أقصد ذلك حقاً.
    Söyledim size,oraların yakınında bile değildim. Open Subtitles سبق وأخبرتُكِ أنّي لمْ أكن بالقرب مِن ذلك الزقاق.
    Ne olduğumu ilk başlarda bilmiyordum. O zamanlar kesinlikle hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles لمْ أكن أعرف سابقاً أنّي ذئبة وآنذاك لمْ أكن مسيطرة على نفسي
    ! Telefonlarında gözüm yoktu. Zaten geri vermeye çalıştım. Open Subtitles حسناً، لمْ أكن أريد هاتفهم، وحاولتُ أن أعيده.
    Bu dava, bu yolculuk konusunda sana tam olarak dürüst olmadım. Open Subtitles لمْ أكن صادقةً معك كلّيّاً حيال هذه القضيّة، هذه الرحلة
    Geri döndüğümüzden beri kendim olamadım. Sebebini anlamam gerekirdi. Open Subtitles لمْ أكن على طبيعتي منذ عودتنا وكان عليّ إدراك السبب
    Doğrusu, bir sonraki seviye için iyi değildim. Open Subtitles أنا فقط لمْ أكن جيد بما يكفي لألعب بالمستوى التالي
    Rıhtımda veya marinada olduğumu asla ispatlayamayacaksınız. Çünkü değildim. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تُثبتي أبداً أنّي كنتُ عند رصيف ميناء أو مرسى ما، لأنّي لمْ أكن هُناك.
    Herkes beni küçük görüyor. Ben her zaman Kraliçe değildim. Ellerimi nasıl kirleteceğimi de blilirim. Open Subtitles الجميع يستهين بي، لمْ أكن ملكةً طيلة الوقت و أعرف كيف أتصرّف بنفسي
    Hiçbir zaman değildim ki. Bence sen fazla eğlenceli oldun. Sorun bu. Open Subtitles لمْ أكن مرحًا قط, أظن بأنكِ أصبحتِ مرحةً أكثر, أعتقد هذه هي مشكلتنا.
    Tehlikede değildim. Sadece gerçeği öğrenmemi istemedin. Open Subtitles لمْ أكن في أيّ خطر إطلاقاً وإنّما أردتِ إبعادي عن الحقيقة
    Ben değildim. Oraya hiçbir şey saklamadım. Open Subtitles لمْ أكن الفاعل، لمْ أخفِ شيئًا هناك أبدًا
    Doğrusunu söylemek gerekirse, her zaman toparlanabileceğimizden emin değildim. Open Subtitles لأكونَ معكَ صادقة، فلطالما لمْ أكن واثقة بأن علاقتنا كانت ستنجح.
    Bilmelisin ki, Aslında bu konuşmaya ihtiyacım yoktu. Open Subtitles لعلمك، لمْ أكن في حاجة لهذا الكلام، حتى تعرف فحسب.
    Bunu hiçbir zaman başaramadıklarını sanıyordum. Çünkü o zamanlar senden haberim yoktu. Open Subtitles ظننتُ أيضاً أنّهم لن ينجحوا فيه، لأنّي لمْ أكن أعرف عنك.
    Dansın planın bir parçası olduğundan haberim yoktu. Open Subtitles لمْ أكن أدرك أنّ الرقص كان جزءاً من الخطة.
    Siz bana söyleyene kadar tüm bu işlere bulaştığından bile haberim yoktu. Open Subtitles لمْ أكن أعرف حتى أنّه كان مُتورّطاً في كلّ هذا حتى أخبرتني أنتِ.
    Rol yapmakta hiç iyi olmadım. Open Subtitles لمْ أكن بارعاً قطّ في الادّعاء
    Henüz gerçekleştiremediğin bir kehanet ve ben sana yeterince yardımcı olamadım. Open Subtitles النبوءة التي ما زال عليك إكمالها وأنا لمْ أكن داعمة بما فيه الكفاية
    İmkansız olduğunu bilmesem korkunç bir maymun gibi göründüğünü söylerdim. Open Subtitles لو لمْ أكن أكثر دراية لقلت أنّه بدا تماماً كالقرد
    Bak, daha çok müsait olmadığımı ve işime öncelik verdiğimi biliyorum. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنّي لمْ أكن مُتاحاً لكِ أكثر، ووضعتُ عملي على قائمة إهتماماتي.
    Şaka yapmıyordum,ben takımdan çıktım. Open Subtitles لمْ أكن أمزح... لقد انسحبتُ من الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد