ويكيبيديا

    "لم تخبرني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana söylemedin
        
    • söylememiştin
        
    • Bana söylemediğin
        
    • söylemezsen
        
    • bana anlatmadığın
        
    • söylemedin bana
        
    • hiç söylemedin
        
    • söylemediniz
        
    • söylememişti
        
    • bana anlatmadın
        
    • bana hiç
        
    • bana söylemedi
        
    • daha önce söylemedin
        
    Elder'ın ailesinin senin ailen için çalıştığını neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة
    Sen de olduğunu bana söylemedin Skinner göl evi, öyle mi? Open Subtitles أنت لم تخبرني أنك كنت منزل الشاطئ الخاص بسكينر, ألس كذلك؟
    Benden bunu yapmamı istediğinde senin de işin içinde olduğunu söylememiştin. Open Subtitles لم تخبرني انك متورط بهذه الحالة عندما طلبت مني القيام بهذا
    Ali'nin yaşadığını Bana söylemediğin zaman da mutluluğumu mu düşünüyordun? Open Subtitles أكنت تفكر في سعادتي عندما لم تخبرني أن علي على قيد الحياة؟
    Ama sen, bana bir şey söylemezsen geride dinleyeceğim bir tek o kalıyor. Open Subtitles حصنا، لكن إذا لم تخبرني بشيئ ستكون هي الشخص الوحيد الذي سأستمع إليه
    Kan lekesinin nasıl olduğunu hâlâ bana söylemedin. Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    Neden daha önce bana söylemedin? Tabii ki bombayı o okula koymuş olmalıydı. Open Subtitles لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة
    Rahul, sen hala bana söylemedin ama bence ikinizden birinin acelesi var. Open Subtitles 58,990 راهول، أنت ايضاً لم تخبرني أنتما الإثنان كاللصوص كيف لي ان اعلم اذا بأنك بهذه العجلة للزواج ؟
    Doktorların Amerikan askeri desteği olduğunu neden bana söylemedin? - Çünkü yok. Open Subtitles لم لم تخبرني أن الطبيبة لديها دعم من القوات الأمريكية؟
    Yanlış olan birşey olduğunu biliyordum. Niye bana söylemedin? Open Subtitles علمت بأن هناك شيء ما خاطئ لما لم تخبرني بذلك؟
    Gene burada olmamı neden rica ettiğini hala bana söylemedin. Open Subtitles جـيـن لم تخبرني لماذا طلبت مني المجيء إلى هنا
    Beni işe alırken bilinçli çocuklar yaratmana yardım etmemi istediğini söylememiştin. Open Subtitles لم تخبرني عندما عيّنتني بأنك تريد مساعدتي على صنع أولاد واعين
    Çok dürüst davranmış ve bana hiç yalan söylememiştin. Open Subtitles لقد كنت صادقاً جداً و لم تخبرني أي أكاذيب
    Vahşi olduklarını söylememiştin. Open Subtitles مهورهم لم يسبق لها أن سُرجت انت لم تخبرني انها احصنة برية
    Bana söylemediğin bir şey var diye düşünüyorum. Open Subtitles أن هنالك شيئاً لم تخبرني به ماذا تقصدين ؟
    Son birkaç gündür ne derdin olduğunu söylemezsen onunla seni tekmelemem gerekecek. Open Subtitles فإن لم تخبرني عما أصابك في الأيام الماضية سأحتاج إليها لأركلك بها
    Manyak gibi bir kredi kartı borcun ya da bahçene gömdüğün bir eski karın ya da bana anlatmadığın garip bir durumun var mı? Open Subtitles هل لديك دين لبطاقة ائتمانية مزورة أو زوجة سابقة مدفونة في فناء منزلك أو أي شيء غريب لم تخبرني به ؟
    Ağzında bir bomba olduğunu neden söylemedin bana? Open Subtitles بحق الجحيم, لماذا لم تخبرني أنه كان عندك قنبلة في فمّك؟
    Bana adını hiç söylemedin, aradan zaman geçince de, sorsam çok garip olurdu. Open Subtitles لم تخبرني بإسمك على الإطلاق وبعد مرور الوقت كان سيبدو غريباً أن أسأل
    Buraya neden yasak bölge dendiğini hiç söylemediniz. Open Subtitles لم تخبرني أبدا ، لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟
    Polly'den önce kimse bana kürtaj olduğunu söylememişti. TED قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض.
    Bay McLeod'u görmeye gittiğini neden bana anlatmadın? Open Subtitles لم لم تخبرني أنك كنت تذهب لرؤية السيد ماكلاود؟
    Bir defasında karanlık bir sokakta bir seri katille karşılaştı ve bana söylemedi. Open Subtitles قامت مره بلقاء قاتل متسلسل في زقاق مظلم و لم تخبرني بذلك أبدا
    - Bunu neden daha önce söylemedin? Open Subtitles حسنا ، لماذا بحق الجحيم لم تخبرني من قبل؟ مهلا ، لا يدفع لي للاجابة على اتصالاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد