Elder'ın ailesinin senin ailen için çalıştığını neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة |
Sen de olduğunu bana söylemedin Skinner göl evi, öyle mi? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أنك كنت منزل الشاطئ الخاص بسكينر, ألس كذلك؟ |
Benden bunu yapmamı istediğinde senin de işin içinde olduğunu söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبرني انك متورط بهذه الحالة عندما طلبت مني القيام بهذا |
Ali'nin yaşadığını Bana söylemediğin zaman da mutluluğumu mu düşünüyordun? | Open Subtitles | أكنت تفكر في سعادتي عندما لم تخبرني أن علي على قيد الحياة؟ |
Ama sen, bana bir şey söylemezsen geride dinleyeceğim bir tek o kalıyor. | Open Subtitles | حصنا، لكن إذا لم تخبرني بشيئ ستكون هي الشخص الوحيد الذي سأستمع إليه |
Kan lekesinin nasıl olduğunu hâlâ bana söylemedin. | Open Subtitles | انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم. |
Neden daha önce bana söylemedin? Tabii ki bombayı o okula koymuş olmalıydı. | Open Subtitles | لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة |
Rahul, sen hala bana söylemedin ama bence ikinizden birinin acelesi var. | Open Subtitles | 58,990 راهول، أنت ايضاً لم تخبرني أنتما الإثنان كاللصوص كيف لي ان اعلم اذا بأنك بهذه العجلة للزواج ؟ |
Doktorların Amerikan askeri desteği olduğunu neden bana söylemedin? - Çünkü yok. | Open Subtitles | لم لم تخبرني أن الطبيبة لديها دعم من القوات الأمريكية؟ |
Yanlış olan birşey olduğunu biliyordum. Niye bana söylemedin? | Open Subtitles | علمت بأن هناك شيء ما خاطئ لما لم تخبرني بذلك؟ |
Gene burada olmamı neden rica ettiğini hala bana söylemedin. | Open Subtitles | جـيـن لم تخبرني لماذا طلبت مني المجيء إلى هنا |
Beni işe alırken bilinçli çocuklar yaratmana yardım etmemi istediğini söylememiştin. | Open Subtitles | لم تخبرني عندما عيّنتني بأنك تريد مساعدتي على صنع أولاد واعين |
Çok dürüst davranmış ve bana hiç yalan söylememiştin. | Open Subtitles | لقد كنت صادقاً جداً و لم تخبرني أي أكاذيب |
Vahşi olduklarını söylememiştin. | Open Subtitles | مهورهم لم يسبق لها أن سُرجت انت لم تخبرني انها احصنة برية |
Bana söylemediğin bir şey var diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أن هنالك شيئاً لم تخبرني به ماذا تقصدين ؟ |
Son birkaç gündür ne derdin olduğunu söylemezsen onunla seni tekmelemem gerekecek. | Open Subtitles | فإن لم تخبرني عما أصابك في الأيام الماضية سأحتاج إليها لأركلك بها |
Manyak gibi bir kredi kartı borcun ya da bahçene gömdüğün bir eski karın ya da bana anlatmadığın garip bir durumun var mı? | Open Subtitles | هل لديك دين لبطاقة ائتمانية مزورة أو زوجة سابقة مدفونة في فناء منزلك أو أي شيء غريب لم تخبرني به ؟ |
Ağzında bir bomba olduğunu neden söylemedin bana? | Open Subtitles | بحق الجحيم, لماذا لم تخبرني أنه كان عندك قنبلة في فمّك؟ |
Bana adını hiç söylemedin, aradan zaman geçince de, sorsam çok garip olurdu. | Open Subtitles | لم تخبرني بإسمك على الإطلاق وبعد مرور الوقت كان سيبدو غريباً أن أسأل |
Buraya neden yasak bölge dendiğini hiç söylemediniz. | Open Subtitles | لم تخبرني أبدا ، لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟ |
Polly'den önce kimse bana kürtaj olduğunu söylememişti. | TED | قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض. |
Bay McLeod'u görmeye gittiğini neden bana anlatmadın? | Open Subtitles | لم لم تخبرني أنك كنت تذهب لرؤية السيد ماكلاود؟ |
Bir defasında karanlık bir sokakta bir seri katille karşılaştı ve bana söylemedi. | Open Subtitles | قامت مره بلقاء قاتل متسلسل في زقاق مظلم و لم تخبرني بذلك أبدا |
- Bunu neden daha önce söylemedin? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا بحق الجحيم لم تخبرني من قبل؟ مهلا ، لا يدفع لي للاجابة على اتصالاتك |