ويكيبيديا

    "لم يحدث شيئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir şey olmadı
        
    • bir şey olmadı
        
    • hiçbir şey olmamış
        
    Fakat beni kiralayan kişi ortadan yok oldu ve Hiçbir şey olmadı! Open Subtitles ولكن الشخص الذي عينني أختفى ولكأنة لم يحدث شيئ ,لم يحدث شيء
    Hiçbir şey olmadı. Onu eve getirdim, sonra uyuduk, hikaye bu kadar. Open Subtitles لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة
    Hiçbir şey olmadı. Onu eve getirdim, sonra uyuduk, hikaye bu kadar. Open Subtitles لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة
    Ben yerde yattım. bir şey olmadı. Open Subtitles لقد غابت عن الوعي و قد نمت على على الأرض و لم يحدث شيئ
    Günlerdir bilmiyor olduğum bir şey ile ilgili bugün de bir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئ اليوم, هذا لانه حدث قبل ايام ولم اعلم بذلك
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi sağ salim bir şekilde evine döneceksin. Open Subtitles ستكون في الوطن آمن وسليم مثلما لم يحدث شيئ.
    Ona Hiçbir şey olmadı dostum. Sakinleş. Open Subtitles لم يحدث شيئ لها، يا رجل، إسترح
    Virajı geçtik ve Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles عبرنا الإنحناء و لم يحدث شيئ
    Hiçbir şey olmadı, Frank. Open Subtitles لم يحدث شيئ .يا فرنك
    Hiçbir şey olmadı, Frank. Open Subtitles لم يحدث شيئ .يا فرنك
    Hiçbir şey olmadı değil mi? Open Subtitles لم يحدث شيئ أليس كذلك؟
    Hiçbir şey olmadı, üzgünüm. Open Subtitles لم يحدث شيئ, أنا آسف
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئ
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئ
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئ
    Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئ
    Hiçbir şey olmadı! Open Subtitles لم يحدث شيئ
    Ve, aslına bakarsanız, bir şey olmadı, ve hiçbir şeyden pişmanlık duymuyorum. Open Subtitles وفي الحقيقة لم يحدث شيئ وانا لست نادماً على شيئ
    Bu konuda konuşmayı keselim artık. Tanrı'ya şükür çok ciddi bir şey olmadı. Open Subtitles دعونا نتوقف عن الحديث على اية حال و نحمد الله انه لم يحدث شيئ اسواء
    Kyle'a bir şey olmadı. Open Subtitles .لم يحدث شيئ له
    Senin evinde hiçbir şey olmamış. Open Subtitles لم يحدث شيئ أبداً في بنايتك فعلاً
    Hayır, sadece hiçbir şey olmamış gibi davranıyoruz, ve açıkçası bunu biraz tuhaf buluyorum. Open Subtitles ... لا انه فقط ... نحن نتصرف كما لو لم يحدث شيئ و بصراحة ، انا فقط اجد ذلك غريباً بعض الشيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد