ويكيبيديا

    "لن تأخذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alamazsın
        
    • alamayacaksın
        
    • almayacaksın
        
    • almaz
        
    • sürmez
        
    • götürmüyorsun
        
    • alamayacak
        
    • götüremezsin
        
    • almayacağım
        
    • almayacaksan
        
    • alamayacaksınız
        
    • tutmayacak mısın
        
    • almıyorsun
        
    Bu gece buradan bir kuruş alamazsın, son sözüm budur. Open Subtitles لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء
    Faydasız! Topu ondan alamazsın! Open Subtitles لا جدوى من محاولتك، مهما فعلت لن تأخذ الكرة منه.
    Bu sayıyı benden alamayacaksın! Open Subtitles لن تأخذ تلك الضربة مني هذه الليلة تعامل مع الموضوع
    S.ktir git Jutila. Mutfağımızı almayacaksın. Open Subtitles اللعنة عليك، جوتيلا، أنت لن تأخذ المطبخ.
    Gitmem gerek. Fazla zamanımı almaz. Open Subtitles يجب أن أذهب هذهـ الأمور لن تأخذ الكثير من الوقت
    - Fazla uzun sürmez. - Hayır, Fred. Kastettiğim bu değildi. Open Subtitles لن تأخذ وقت طويل لا * فريد * ليس ذلك ماأقصده
    Burada bir Confessor var. Ona cevap verene kadar... - ...çocuğu hiçbir yere götürmüyorsun. Open Subtitles يوجد مؤمنةً هنا لن تأخذ الصبيّ إلى أي مكان حتى تجيبها
    Herkes sakin olsun. Kimseni görevini alamayacak. Open Subtitles حسنا, فليهدأ الجميع فهي لن تأخذ فترة بث احدكم
    Biz olmadan kızımızı hiçbir yere götüremezsin. Open Subtitles أنت لن تأخذ إبنتنا لأيّ مكان بدوننا
    Ya adamlarına ateşi kesmelerini söyle... ..ya da istediğini alamazsın. Open Subtitles لذا أخبر رجالك بأن يوقفوا اطلاق النار أو لن تأخذ شيئا
    Benden bir şey alamazsın. Open Subtitles أتعتقد ذلك أيها المخادع الكذاب لن تأخذ شيء مني
    Artık bizim cevizlerimizi alamazsın, seni koca boksör bozması. Open Subtitles لن تأخذ مكسّراتنا بعد الآن أيها الغبي الضخم
    Okusan iyi olur ve benim oyumu alamayacaksın. Open Subtitles لقد كان مفترض ان تقرأهم و انت لن تأخذ صوتى
    Hakkettiğinden bir kuruş bile fazlasını alamayacaksın. Open Subtitles لن تأخذ سنتا واحدا اكثر مما تستحق
    Babamın canını aldın ama kılıcını alamayacaksın! Open Subtitles لقد أخذت حياة والدي لكنك لن تأخذ سيفه
    Şarkı söylemen istenene kadar şarkı söylemeyeceksin, ve hizmetçinin elinden yiyecek tepsisini asla almayacaksın. Open Subtitles وأنت لن تغنّي إلا إذا كان هناك غناء جماعي وأنت لن تأخذ أبدا الطبق إلى المموّن
    Ya da bulursan, onun gerçek gücünü kendine almayacaksın. Open Subtitles أو إذا فعلت، فسوف لن تأخذ قوتها الحقيقية لنفسك.
    Destek olur, sana öğretir ama asla bir stajyerin tıbbi tavsiyesini dikkate almaz. Open Subtitles هي تماماً مساندة ومُعلمة.. لكنها لن تأخذ أبداً رأياً طبّياً من مستجد..
    Bu haberlerin sokağa inmesi uzun sürmez. Open Subtitles لن تأخذ طويلاَ هذه الأنباء حتى تصل للشوارع
    Bill, bunların hepsini Florida'ya götürmüyorsun. Open Subtitles بيل، لن تأخذ كل تلك الأغراض إلى فلوريدا.
    Yani yarın da ayrılabiliriz bir ömür de birlikte kalabiliriz ama kalbimde senin yerini asla alamayacak. Open Subtitles يُمكن أن نقضي بقيّة حياتنا معاً... لكنّها لن تأخذ مكانكِ أبداً في قلبي.
    Çocuklarımı Missouri'den götüremezsin. Open Subtitles لن تأخذ اطفالي خارج ولاية ميزوري
    Baba bir daha asla bana ait olmayan bir şey almayacağım. Open Subtitles يا أبي، أنا لن تأخذ شيئا مرة أخرى أن ليس لي.
    Peşine polisleri takmayacak ve ceza almayacaksan o zaman otobüsle de giderdin. Open Subtitles لن تأخذ أي مخالفة من الأفضل أن تذهب مع حافلة
    Ayrıca bir evrak hatasından dolayı, bu ay maaş alamayacaksınız. Open Subtitles وأيضاً بسبب اختلاط الأعمال الورقية, لن تأخذ راتب هذا الشهر.
    Cidden elimi tutmayacak mısın? Open Subtitles حقًّا لن تأخذ بيدي؟
    Gitmek istiyorsan git, ama bu şeyi almıyorsun. Open Subtitles إرحل إذا أردتَ ذلك و لكنكَ لن تأخذ تلكَ المادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد