Bu gece buradan bir kuruş alamazsın, son sözüm budur. | Open Subtitles | لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء |
Faydasız! Topu ondan alamazsın! | Open Subtitles | لا جدوى من محاولتك، مهما فعلت لن تأخذ الكرة منه. |
Bu sayıyı benden alamayacaksın! | Open Subtitles | لن تأخذ تلك الضربة مني هذه الليلة تعامل مع الموضوع |
S.ktir git Jutila. Mutfağımızı almayacaksın. | Open Subtitles | اللعنة عليك، جوتيلا، أنت لن تأخذ المطبخ. |
Gitmem gerek. Fazla zamanımı almaz. | Open Subtitles | يجب أن أذهب هذهـ الأمور لن تأخذ الكثير من الوقت |
- Fazla uzun sürmez. - Hayır, Fred. Kastettiğim bu değildi. | Open Subtitles | لن تأخذ وقت طويل لا * فريد * ليس ذلك ماأقصده |
Burada bir Confessor var. Ona cevap verene kadar... - ...çocuğu hiçbir yere götürmüyorsun. | Open Subtitles | يوجد مؤمنةً هنا لن تأخذ الصبيّ إلى أي مكان حتى تجيبها |
Herkes sakin olsun. Kimseni görevini alamayacak. | Open Subtitles | حسنا, فليهدأ الجميع فهي لن تأخذ فترة بث احدكم |
Biz olmadan kızımızı hiçbir yere götüremezsin. | Open Subtitles | أنت لن تأخذ إبنتنا لأيّ مكان بدوننا |
Ya adamlarına ateşi kesmelerini söyle... ..ya da istediğini alamazsın. | Open Subtitles | لذا أخبر رجالك بأن يوقفوا اطلاق النار أو لن تأخذ شيئا |
Benden bir şey alamazsın. | Open Subtitles | أتعتقد ذلك أيها المخادع الكذاب لن تأخذ شيء مني |
Artık bizim cevizlerimizi alamazsın, seni koca boksör bozması. | Open Subtitles | لن تأخذ مكسّراتنا بعد الآن أيها الغبي الضخم |
Okusan iyi olur ve benim oyumu alamayacaksın. | Open Subtitles | لقد كان مفترض ان تقرأهم و انت لن تأخذ صوتى |
Hakkettiğinden bir kuruş bile fazlasını alamayacaksın. | Open Subtitles | لن تأخذ سنتا واحدا اكثر مما تستحق |
Babamın canını aldın ama kılıcını alamayacaksın! | Open Subtitles | لقد أخذت حياة والدي لكنك لن تأخذ سيفه |
Şarkı söylemen istenene kadar şarkı söylemeyeceksin, ve hizmetçinin elinden yiyecek tepsisini asla almayacaksın. | Open Subtitles | وأنت لن تغنّي إلا إذا كان هناك غناء جماعي وأنت لن تأخذ أبدا الطبق إلى المموّن |
Ya da bulursan, onun gerçek gücünü kendine almayacaksın. | Open Subtitles | أو إذا فعلت، فسوف لن تأخذ قوتها الحقيقية لنفسك. |
Destek olur, sana öğretir ama asla bir stajyerin tıbbi tavsiyesini dikkate almaz. | Open Subtitles | هي تماماً مساندة ومُعلمة.. لكنها لن تأخذ أبداً رأياً طبّياً من مستجد.. |
Bu haberlerin sokağa inmesi uzun sürmez. | Open Subtitles | لن تأخذ طويلاَ هذه الأنباء حتى تصل للشوارع |
Bill, bunların hepsini Florida'ya götürmüyorsun. | Open Subtitles | بيل، لن تأخذ كل تلك الأغراض إلى فلوريدا. |
Yani yarın da ayrılabiliriz bir ömür de birlikte kalabiliriz ama kalbimde senin yerini asla alamayacak. | Open Subtitles | يُمكن أن نقضي بقيّة حياتنا معاً... لكنّها لن تأخذ مكانكِ أبداً في قلبي. |
Çocuklarımı Missouri'den götüremezsin. | Open Subtitles | لن تأخذ اطفالي خارج ولاية ميزوري |
Baba bir daha asla bana ait olmayan bir şey almayacağım. | Open Subtitles | يا أبي، أنا لن تأخذ شيئا مرة أخرى أن ليس لي. |
Peşine polisleri takmayacak ve ceza almayacaksan o zaman otobüsle de giderdin. | Open Subtitles | لن تأخذ أي مخالفة من الأفضل أن تذهب مع حافلة |
Ayrıca bir evrak hatasından dolayı, bu ay maaş alamayacaksınız. | Open Subtitles | وأيضاً بسبب اختلاط الأعمال الورقية, لن تأخذ راتب هذا الشهر. |
Cidden elimi tutmayacak mısın? | Open Subtitles | حقًّا لن تأخذ بيدي؟ |
Gitmek istiyorsan git, ama bu şeyi almıyorsun. | Open Subtitles | إرحل إذا أردتَ ذلك و لكنكَ لن تأخذ تلكَ المادة |