Bir daha asla şu andaki gibi mutlu olmayacak hayatlardan. | Open Subtitles | من حياة لن تصبح أبداً في مثل سعادة الوقت الحاضر |
25 yaşına geldiğinde de, çocukluğun uzak bir hayalden başka bir şey olmayacak. | Open Subtitles | وبمرور الوقت أصبحت فى الخامسة والعشرين طفولتك لن تصبح أكثر من حلم بعيد |
Ama kardeşim dedi ki, merak etme Claude, seni ısırırsa, onlardan biri olmayacaksın. | Open Subtitles | ولكن أخى قال لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم |
Sana yemin ederim, eğer hikaye gün ışığına çıkarsa, buna hiç memnun olmayacaksın. | Open Subtitles | أقسم لك ، لو رأت هذه القصة ضوء النهار لن تصبح سعيداً |
Bir kaç güzel melodin var diye rock yıldızı olamazsın. | Open Subtitles | لن تصبح نجم روك بالقليل من الالحان الجيدة |
Kaç tane arap öldürdüğün umurumda değil, asla Amerikalı olamayacaksın. | Open Subtitles | لا يهمني كم قتلت من زنوج الصحراء لن تصبح مواطنا أميركي أبدا |
Ayrıca, bu olay o şekilde sonuçlanırsa... kahraman olmazsın. | Open Subtitles | و هذا واحد من مليون شيء ثانياً إذا انتهى الأمر على هذا النحو فمهما حدث لن تصبح البطل ستصبح سخصاً تافهاً حاول أقسى الطرق |
Onun mektubu ile üye olabilirsiniz. Ama olamayacaksınız. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح عضواً فقط بتوصية منه لن تصبح عضواً |
Üretilen yeni Janus Yargıçları, sizin kuklanız olmayacak ! | Open Subtitles | الدفعة القادمة من قضاة جانوس لن تصبح الدمى التى تريدها |
Daha iyi görebilmek için çiziyorsun fakat zihninde gerçek olduğuna inanmadıkça asla gerçek olmayacak. | Open Subtitles | أنت ترسم لتراه بشكل أفضل ولكنها لن تصبح حقيقية أبداً إلا إذا جعلتها حقيقية في عينك |
Eğer Luthor Şirketi inşaata devam ederse artık olmayacak. | Open Subtitles | لن تصبح موجودة إذا نفذت مؤسسة لوثر كورب مشروعها |
Profesyonel olmayacaksın ve bu yoldan gitmeyeceksin bu konuşma burada bitti. | Open Subtitles | الآن، أنت لن تصبح محترفاً ولن تستمر بإتباع هذا الطريق وهذه المحادثة قد انتهت |
Ama seni sevdiğimden söylemek zorundayım. Komedyen olmayacaksın. | Open Subtitles | وأنت تعجبني لذلك سوف أخبرك أنت لن تصبح كوميديان |
Tamam. Sanatçı olmayacaksın. Kimin umurunda? | Open Subtitles | لن تصبح فناناً ، لا يهم ، أنت متعدد المواهب |
Zengin olamazsın - Hapse de giremem | Open Subtitles | لن تصبح غنيآ بتلك الطريقة ولا أريد دخول السجن أيضآ |
En az 250 kilo vermeden ve dişlerini fırçalamadan, Ejder Savaşçısı olamazsın. | Open Subtitles | لن تصبح محارب التنين إلا إذا فقدت 500 ألف كيلو و نظفت أسنانك |
Eğer geriye bakıp nasıl olurdu dersen istediğin kişi olamazsın. | Open Subtitles | لن تصبح أبداً كما تريد إن كنت تتساءل باستمرار عمّا كان سيكون الأمر. |
Ben yaşadığım sürece asla Costa Luna'nın kralı olamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة |
İşte bu yüzden asla amir olamayacaksın, Stan. Düşünmüyorsun. | Open Subtitles | لهذا السبب لن تصبح شريف مطلقا ، ستان ألا تعتقد ذلك |
Asla kral olamayacaksın. Sende o yürek yok. | Open Subtitles | أنت لن تصبح ملكاً أبداً، فأنت لا تملك قلب. |
Belki padişah olmazsın, belli mi olur? Sen öğrenmeye bak! | Open Subtitles | ربما لن تصبح السلطان لذا انتبه إلى دروسك |
Ünlü olamayacaksınız. | Open Subtitles | أنت لن تصبح مشهورًا |