Herşeyi elime yüzüme bulaştırdım ama bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد عملت امورا غير جيدة لكن ذلك لن يحدث ثانية |
Bir daha olmayacak. - Beni mi görmek istemiştiniz Bay Shue? | Open Subtitles | ذلك لن يحدث ثانية هل أردت رؤيتي , سيد شو ؟ |
Bu Bir daha olmayacak, komutanım. Bana güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | لن يحدث ثانية , يا سيدى يمكنك الإعتماد على ذلك |
Anladık, hata işledim. Bir daha olmaz. | Open Subtitles | حسناً، لقد إرتكبت خطأ، أنا آسف لا تحاول حمايتي, إن ذلك لن يحدث ثانية |
Götürdüğü parayı geri alacağım. Bu Tekrar olmayacak. | Open Subtitles | سوف أعيد المال الذي سرقه لكن هذا لن يحدث ثانية |
İsmini söyle. İsimlerini. Bu bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | أخبرني بإسمة وأعدك بان ذلك لن يحدث ثانية |
Çok üzgünüz efendim. Bir daha olmayacak. Sorun kız kardeşimizdi efendim. | Open Subtitles | ـ آسفون يا سيدي، هذا لن يحدث ثانية ـ لقد كانت أختى الصغيرة، لوسي |
Çok özür dileriz efendim, Bir daha olmayacak. - O bizim küçük kız kardeşimiz efendim, Lucy. | Open Subtitles | ـ آسفون يا سيدي، هذا لن يحدث ثانية ـ لقد كانت أختى الصغيرة، لوسي |
Sağolun. Bunun için gerçekten üzgünüm efendim ve sizi temin ederim ki bu olay Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | شكراً لك أنا متأسف جداً لهذا يا سيدي و أؤكد لك أنه لن يحدث ثانية |
Benimle çalışırsan, söz veriyorum Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | إن وافقت علي العمل معي ِأعدك.. أن هذا لن يحدث ثانية. |
Tamam, tamam, Bir daha olmayacak! | Open Subtitles | حسناً .. حسناً هذا لن يحدث ثانية |
Seni görecek zamanım olmayacak. - Bir hata yaptım. - Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد اخطأت و لن يحدث ثانية لا , بل سيحدث |
Bir kere oldu, Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لأن ذلك حدث معي قبلا و لن يحدث ثانية |
Bir kere oldu, Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لأن ذلك حدث معي قبلا و لن يحدث ثانية |
Her dönem kendime yemin ediyordum, Bir daha olmayacak diye ve sonra masamdaki isim listesine bakıp oradaki isimlere göz gezdirip aynı şeye devam ediyordum. | Open Subtitles | بكلّ فصل دراسي أقسمت لنفسي بأن هذا سوف لن يحدث ثانية وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى |
Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أعدكم جميعا هذا لن يحدث ثانية. |
Hayatım boyunca Bir daha olmayacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ثانية في حياتي أعدك |
Hayır, Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أنا آسفه جدا. هذا لن يحدث ثانية. |
- Üzgünüm. Bir daha olmaz. | Open Subtitles | أنا كنت أربط الحذاء لن يحدث ثانية يا سيدي |
- ...bana haber verirseniz sevinirim. - Tekrar olmayacak. | Open Subtitles | أقدر لو تبلغيني قبلها لن يحدث ثانية |
Yaptığın şey çocukça ve utanç vericiydi, ve bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً. |