ويكيبيديا

    "لولاي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmasaydım
        
    • olmasam
        
    • olmasaydı
        
    • olmayacaktı
        
    • olurdun
        
    • olacaktın
        
    Şimdi Tara'da annenin yanında olacaktın değil mi ben olmasaydım. Open Subtitles لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي..
    Ben olmasaydım rezonatör serbest bırakılmazdı ve planımız eski seyrini kazanırdı. Open Subtitles لولاي لما تم إطلاق سراح المرنان وعادت خطتنا إلى مسارها الصحيح
    Eğer ben olmasaydım, hâlâ bir göçmen olarak kalırdın! O pis dükkanda elbise dikmeyi sürdürürdün! Open Subtitles لولاي لبقيت مهاجرة تمارس الخياطة في ذلك المحل القذر
    Ama ben olmasam Jessica hastaneye tekrar yatmayacaktı. Parayı nereye sakladığını öğrenemeyecektin. Open Subtitles لكن لولاي لما كنت أرجعتيها المشفى و لما عرفتي أين خبأت المال
    Ben olmasam hâlen kötü bir saç boyama işinde Juicy tişörtleri giyiniyor olacaktın. Open Subtitles لولاي كنت لتظلين تعملين بالملاهي الليلية معتمدة على الإكراميات الرخيصة و تصبغين شعرك
    Liber8 benim için kurulmuş olmasaydı, var olmayabilirdi. Open Subtitles جماعة "التحرير" لم تكن ليكن لها وجود لولاي
    Ben olmasaydım, o burada olmayacaktı. Open Subtitles ـ باغزي ـ لم يكن ليكون هنا لولاي
    Ben olmasaydım, hâlâ çay evlerinde oturup ağzındaki sakızı çiğniyor olurdun. Open Subtitles كنت لتزال تعمل في مراكز الشاي مقابل اجر بخس لولاي
    Ben olmasaydım, hâlâ çay evlerinde oturup ağzındaki sakızı çiğniyor olurdun. Open Subtitles كنت لتزال تعمل في مراكز الشاي مقابل اجر بخس لولاي
    Bak ne diyeceğim, ben olmasaydım şimdi sen de olduğun yerde olmazdın. Open Subtitles سأخبركِ بشيء ، لم تكوني لتصبحي هنا لولاي
    Ben olmasaydım seni bilmezlerdi ve buraya gelip de sana tacizde bulunmaya kalkışmazlardı. Open Subtitles لولاي لما عرفوك ولما آتو الى هنا وضايقوك
    Ben olmasaydım, o kapın da olmazdı. Şimdi de ben senden bir iyilik istiyorum. Open Subtitles لم تكنْ لتملك عتبة باب لولاي أنا أطلب معروفاً
    Ben olmasaydım, bu görevdeki herkes şimdi açsızlıktan can verirdi. Open Subtitles لولاي لكان كلّ من بهذا المسعى أصبحوا طعاماً لوحش "الشادرين".
    Şunu hatırlamalısın ki; ben olmasaydım sen, duvardaki bir başka mekanik lekesi olurdun. Open Subtitles يجب أن تتذكري أنه لولاي لكنت فقط بقعة أخرى على الجدار
    O zaman ben olmasam, hâlâ onunla yaşıyor olurdun değil mi? Open Subtitles إذًا، أعتقد أنه لولاي لكنت مقيمًا معها حتى الآن، أليس كذلك؟
    Eğer ben olmasam o çocuk ölmüştü ve üçümüz hapisteydik. Open Subtitles ذلك الطفل كان سيموت لولاي ولكان ثلاثتنا في السجن الآن
    Ben olmasam, Hareket'i, o kızı bir otel odasında ayartmak için kullanıyor olacaktın. Open Subtitles لولاي لكنت استعملت الصليب لإغرائها لفندق قريب الآن
    Ben olmasam, küçük kızımız mecazi midilli Open Subtitles لولاي أنا, لكانت إبنتنا محاطه بقضيب المهور.
    İstediğin kadar dalga geç ama eğer ben olmasam o sürekli terli kalacaktır. Open Subtitles اسخر كما تريد ياصديقي لكن لولاي لكان رطب دائماً
    O rozet olmasaydı, şu an Ulusal Muhafızlar'ın yarısı... Open Subtitles لولاي أنا، لكانت نصف قوات الحرس الوطني...
    Ben olmasaydım ikinci bir şansın bile olmayacaktı. Open Subtitles -لن يكون لديك فرصة اخرى مع العميد لولاي -نعم , صحيح أنت مشهوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد