ويكيبيديا

    "لو أني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsaydım
        
    • Eğer ben
        
    • sanki
        
    • olsam
        
    • Keşke
        
    • verseydim
        
    Bu güne kadar. Keşke çok geç olmadan konuşmuş olsaydım. Open Subtitles حتى هذا اليوم أتمنى لو أني تحدثت قبل فوات الأوان
    Ben olsaydım, beni canlı çıkardığın sürece ne giydiğini umursamazdım. Open Subtitles لو أني أنا لن أهتم بما تلبس طالما ستخرجني حيا
    Sen kiminle uğraştığını sanıyorsun ha? Eğer ben hapse girersem sen de girersin! Open Subtitles لو أني ذهبت للسحن، ستذهب معي للسجن، ليس علي أن أدفع لك
    Eğer ben yukarıda olsaydım, en ufak birşey duyamazdınız. Open Subtitles أمر مؤسف، لو أني سكنت بالأعلى لما سمعت منّي همسة
    sanki, hakiki Kraliçe ve Prens Albert'i düdüklemişim gibi hissettim. Open Subtitles لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً.
    Sizler gibi olsam, yumuşatırdınız beni. Open Subtitles كان بالإمكان التأثير علي لو أني كنتُ مثلكم
    Evden çıkmana izin verseydim hapishanede fahişelerle sigara için kavga ediyor olurdun. Open Subtitles لو أني تركتك تغادرين المنزل لكنتي اللآن .بالسجن تتقاتلين مع الساقطات من أجل السجائر
    Onu öldürmüş olsaydım bu durumda olmazdım, ama revolverim tutukluk yaptı. Open Subtitles لو أني قتلته لما وقعت في هذا المأزق ولكن تعطل مسدسي.
    Yemin etmiş olsaydım şayet bu iş için senin yaptığın gibi. Open Subtitles لو أني أقسمت على فعل ذلك كما أقسمت ان تقتل الملك
    Ben yüreklerinizi, kafalarınızı azdıracak, ayaklandıracak bir insan olsaydım,.. Open Subtitles لو أني كنت أسعى لتحريض قلوبكم وعقولكم على التمرد والغضب..
    Senin yaşında bunları yapmış olsaydım, babam canıma okurdu benim! Open Subtitles لو أني فعلت هذا عندما كنت بمثل عمرك لكان أبي قد قتلني
    (...) Ben gerçekten genç bir gelin olsaydım. Open Subtitles سأشعر بالخجل قليلا لو أني كنت فعلاً عروسا صغيرة
    Bak, Eğer ben istifa edip seni bırakmış olsaydım ve sen futbol veya porno üzerine bir obje arıyor olsaydın, sana yardım ederdim. Open Subtitles إنظري لو أني إستقلت وتركتك هناك وأنتِ كنتِ تبحثين عن تحفة عن كرة القدم أو الدعارة سأساعدك
    Eğer ben onunla yatıyorsam ,eğer halk benim onunla yattığımı düşünüyorsa, o durumda kim olur o aptal? Open Subtitles إذاً من الأحمق لو أني أضاجعها؟ لو ظن الناس اني أضاجعها؟
    Hak etmiştin Eğer ben gelip dur... Open Subtitles كان ليعنيك الأمر كثيرا لو أني لم..
    Eğer ben çıkarsam, erken bir saatte bile, öldürüler beni . Open Subtitles لو أني خرجت مبكرا لكنت قد اصبحت مقتولا
    Bu koku bende sanki rüyalar alemine düşüyormuşum izlenimini veriyor. Open Subtitles الرائحة تجعلني أشعر.. كما لو أني سقطتُ في عالم الأحلام..
    Orada topu aldığım zaman sanki müzikle hareket ediyor gibiyim. Open Subtitles عندما أكون مع الكرة هنا كما لو أني أستمتع بالموسيقى.
    Sizi suçlamıyorum. Evli olsam kaçmak için her fırsatı değerlendirirdim. Open Subtitles أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها
    Bazen Keşke adım hakkını verseydi diyorum, o zaman babam yakamdan düşerdi. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو أني كنت معطاء فقط وانه ينسى كل شيء عني.
    Birinin bilmesine izin verseydim karanlıkta, kendim bunları topluyor olur muydum? Open Subtitles هل عرف موظفوكي بهذا؟ هل تعتقدان أنني سأحمل الشحوم إلى هنا بمفردي في الظلام لو أني أطلعت أحداً آخر بهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد