ويكيبيديا

    "ليس بعيداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzak değil
        
    • uzakta değil
        
    • uzağa değil
        
    • uzak olmayan
        
    • yakın
        
    • uzun değil
        
    • Fazla değil
        
    • uzakta olamaz
        
    • uzak sayılmaz
        
    • uzağında değil
        
    Yeterince uzak değil. Onlar bizi tanıyor. Chicago'nun çeteleri peşimize düşecek. Open Subtitles ليس بعيداً بما يكفي، أولئك الرجال يعرفوننا جميع رجال شيكاغو سيلاحقوننا
    Her şeyi vermek, bana öyle geliyor ki, zaferden o kadar uzak değil. TED تقديم كل شئ، كما يبدو لي، ليس بعيداً من النصر.
    - Çok uzak değil. - Binmek istemediğine emin misin? Open Subtitles ليس بعيداً جداً متأكدة أنكِ لا تريدين الركوب؟
    uzakta değil. Hemen dağın arkasında, atla yaklaşık yarım günlük yol. Open Subtitles إنه ليس بعيداً , يقع خلف الجبل حوالي مسيرة نصف يوم
    Geçen sene şampiyonayı kazandığım sahadan çok uzakta değil. Open Subtitles أنا ذاهب إلى هناك الآن إنه ليس بعيداً من حديقة الجامعة حيثما فزت على الجامعة كلها العام الماضية
    Yeterince uzağa değil! Şimdi burada kalakaldık ve Dünya'da kurtaracak kimse kalmayacak. Open Subtitles حسناً، ليس بعيداً بما يكفي، إننا عالقون هُنا لغاية لا يوجد هُناك أحد في الأرض يبقى حياً.
    Görünüşe göre çok da uzak olmayan gelecekte. Ben sadece üst aldım. Open Subtitles كما يبدو ليس بعيداً في المستقبل لقد اشتريت مؤخراً هذه الكنزة
    - O kadar da uzak değil. - Gerekirse yürüyerek gideriz. Open Subtitles ليس بعيداً جداً أعنى أننا يمكننا المشى إن اضطررنا
    uzak değil. Yürüyerek iki hafta. Open Subtitles ليس بعيداً عن هنا حوالي أسبوعين مشياً على الأقدام
    Kış pek de uzak değil, ve insan bazen kendini çok yanlız hissedebiliyor. Open Subtitles الشتاء ليس بعيداً وستشعرين بالوحدة أحياناً
    - Uzun süreliğine mi? - Hayır, Paris çok uzak değil. Open Subtitles هل ستغيب طويلاً لا ,ليس بعيداً ,إلى باريس
    Buraya fazla uzak değil. Hamburgerleri müthiş. Patates kızartmaları berbat. Open Subtitles ليس بعيداً عن هذا المكان شطائر اللحم ليست رديئة، مقلية جيداً
    Aslında o kadar da uzak değil. Yürüyerek 2 hafta. Open Subtitles ليس بعيداً عن هنا حوالي أسبوعين مشياً على الأقدام
    Evet, tabii. uzak değil. Yürüyerek on dakika. Open Subtitles نعم بالطبع المكان ليس بعيداً 10 دقائق مشياً
    Merkez şu yönde, parkın arkasında. Çok uzakta değil. Open Subtitles المركز من هذا الإتجاه خلف المتنزه، ليس بعيداً
    Kalacak yeni bir yer buldum. Buradan çok uzakta değil. Open Subtitles تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا.
    Çok kolay, onu görecek kadar yakında olmalısın ama gözden kaybedecek kadar uzakta değil. Open Subtitles إنّه سهل، فقط عليكِ البقاء بعيدة كفاية كي لا يراكِ، ولكن ليس بعيداً جداً لدرجة أن تفقديه
    Ofisim dairenden çok uzakta değil ne demek isteğimi biliyorsun. Open Subtitles "مكتبي ليس بعيداً جدّاً عن شقتك إذا فهمت ما أعنيه."
    Çok uzağa değil. Open Subtitles ليس بعيداً جداً
    Sonra buradan çok da uzak olmayan bir yerde, nehrin kıyısında uyandım. Open Subtitles استيقضت على النهر في مكان ليس بعيداً للغاية
    Denize yakın bir eve göz diktik. Open Subtitles نحن ننوي على منزل صغير جميل ليس بعيداً عن الماء
    O kadar uzun değil Haydi, bana yaslan. Open Subtitles الكوخ ليس بعيداً. استند عليّ.
    Fazla değil ama. Burna ya da ağza nişan almalısın. Open Subtitles ولكن ليس بعيداً يجب أن تصوب نحو الأنف أو الفم
    Eğer ben seni bulduysam o uzakta olamaz. Open Subtitles عثوريأناعليكِ... .. يعني انه ليس بعيداً عنكِ
    Buraya pek uzak sayılmaz ve yakında burada olacak. Open Subtitles . هو ليس بعيداً و سيكون هنا قريباً لكن الأخبار الجيدة أنى , أنا
    Ama görüyorum ki, sizin adamlarınızın uzağında değil. Open Subtitles ولكن ليس بعيداً عن رجالكَ كما أري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد