Bu adil değil. Yani, bu adamın mı bebeği oluyor? | Open Subtitles | ،الأمر ليس عادلا و حسب أعني، ذلك الرجل لديه طفل؟ |
- Neden yapamazmışım? - Çünkü bu hiç adil değil. | Open Subtitles | لماذا لا , لماذا لا استطيع لأن هذا ليس عادلا |
Sizi böyle bir duruma soktukları için gerçekten üzgünüm. Bu hiç adil değil. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لأنهم وضعوك وسط كل هذا هذا ليس عادلا |
Bu nedenler birçoğunuz evinde aynı karakteristiğe sahip köpekler var. Bu, insanlar için de haksızlık, | TED | وهذا سبب تربية معظمكم لكلب في المنزل، والذي يملك كذلك على كل هذه الخصائص. والأمر ليس عادلا للإنسانية، |
Tabii. Yine gitmek istiyorsan git. Bu haksızlık. | Open Subtitles | إذا كنتى تريدين الرحيل , يمكنك الرحيل هذا ليس عادلا |
Bu hiç adil değil, o yemeği size Ayışığı ile ben getirdim. | Open Subtitles | هذا ليس عادلا. كان ضوء القمر وأنا هم الذين حملوها. |
Bu adil değil adamım. Parmaklıklar arkasında olmaman gerekirdi. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا يا رجل لم يكن من المفروض عليك ان تكون في الزنزانة |
Bunun acısını, zavallı, savunmasız bir kalemden çıkarmak hiç adil değil. | Open Subtitles | بجانب انة ليس عادلا بأن تفرغى ألامك على قلم رصاص |
Bu hiç adil değil. Ne kadar yüksek sesli bir çığlık atabilirim ki zaten? | Open Subtitles | هذا ليس عادلا كيف يمكننى أن أعرف الحد الذى يجب أن أصرخ لأصل إليه؟ |
Ama kalbinde, asla sahip olamayacağın bir şey olduğunu biliyorsun ve bu adil değil. | Open Subtitles | لكن داخل قلبكِ، تعرفين دائماأنّك ترغبين فيما ما لا تستطيعن الحصول عليه وهذا، هذا ليس عادلا |
- Bu adil değil ama. | Open Subtitles | وهذا السبب الذي يجعلك مفضلة لديّ حسناً، ان هذا ليس عادلا |
Gerçeği saklamak seni çıldırttı, ve bu adil değil. | Open Subtitles | الحفاظ على الحقيقة عنك دفعت الى الجنون وهذا ليس عادلا |
Bana bunları yaşatıp kendisinin bu şekilde yaşaması hiç adil değil. | Open Subtitles | ليس عادلا قيامه بذلك لي، ويتسنّى له الخروج وعيش حياته. |
Yapma Marty! Bu adil değil! | Open Subtitles | كف عن هذا يا مارتي هذا ليس عادلا |
Kadına ayrı kanun, erkeğe ayrı! Hiç adil değil! | Open Subtitles | للمرأة ، وقانون للرجل ذلك ليس عادلا. |
- Bu adil değil. - Hayır, bu adil değil. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا لا، ذلك ليس عادلا |
Bu tamamen haksızlık. Bana vermiştiniz. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا اطلاقا , انت اعطيتني الدور. |
Luke'a haksızlık bu. | Open Subtitles | هل تعلمي.. ذلك ليس عادلا ل لوكاس |
Şu âşık çocuğa haksızlık oluyor. | Open Subtitles | هذا ليس عادلا إلى الفتى العاشق هناك |
Bu haksızlık. Bu haksızlık. | Open Subtitles | ليس عادلا ليس عادلا |
Bu çok adaletsiz. Ben yalvardığımda hiç bir zaman fikrini değiştirmiyor. | Open Subtitles | هذا ليس عادلا على الإطلاق ، فإنها لا تغيير رأيها على الإطلاق حتى عندما أتوسل إليها |