ويكيبيديا

    "ليس عليهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda değiller
        
    • kazanmasın
        
    • zorunda değil
        
    Eski ordu mensupları artık teslim olmak zorunda değiller. Open Subtitles الجنود السابقين ليس عليهم أن يسلموا أنفسهم الآن
    Etmek zorunda değiller. Onlar kanun. Open Subtitles ليس عليهم الموافقة على أي شيء أنهم يمثلون القانون
    Taşınmak zorunda değiller. Bir yıI daha kalabilirler. Open Subtitles ليس عليهم أن ينتقلوا يمكنهم أن يبقوا هنا لسنة
    Bizim gibi yakışıklı beyler beklemek zorunda değil. Fark etmedin mi? Open Subtitles الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟
    Kaloriler hakkında veya bol parti kıyafetleri içinde... nasıl görünecekleri konusunda iki kez düşünmek zorunda değiller, bu arada o elbiseleri bulmak çok zor, çünkü benim bedenimde seksi elbiseler... satan tek yer Chola Stores. Open Subtitles هم ليس عليهم أبداً أن يفكروا مرتين بالسعرات الحرارية أو كيف يبدون في فساتينهم للحفلات
    Henüz beyaz giymek zorunda değiller. Halen konuşabiliyorlar. Open Subtitles ليس عليهم أرتداء الملبس الأبيض الآن ويستطيعون الكلام
    Sanırım, artık bizi mutasyona uğratmak için fabrikalara çekmek zorunda değiller. Open Subtitles أعتقد، أنه ليس عليهم سحبنا للخارج لبعض المصانع كي يحولوننا بعد الأن
    Aslında tüm zaman boyunca orada olmak zorunda değiller. Open Subtitles في الحقيقة ليس عليهم التواجد هناك كل ذلك الوقت
    Yasal olarak, bize söylemek zorunda değiller. Open Subtitles قانونيا ليس عليهم ان يذكروا هذا لنا
    Replikleri ezberlemek zorunda değiller. Sıkılıyorlar. Open Subtitles ليس عليهم حفظ هذه الأسطر ، إنها مملة
    Bizi yemeğe çıkarmak zorunda değiller. Open Subtitles ليس عليهم أن يدعونا للغداء
    Bilmek zorunda değiller. Open Subtitles حسناً ليس عليهم أن يعلموا ؟
    Yani Claire çocukların senden gelmek zorunda değiller. Open Subtitles (أترين، (كلير أطفالك ليس عليهم أن يأتوا منكِ
    Çünkü beyaz ebeveynler bunu söylemek zorunda değil. Open Subtitles لأن الأهل البيض ليس عليهم قول هذا
    Hayır, insanlar para kazanmak zorunda değil. Open Subtitles لا ، الناس ليس عليهم أن يجنو المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد