ويكيبيديا

    "ليس قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar olmaz
        
    • kadar değil
        
    • önce olmaz
        
    • kadar hayır
        
    • Önce
        
    • kadar yok
        
    • dek olmaz
        
    • ondan önce
        
    • öncesinde
        
    • önce değil
        
    - Bazı cevaplar alana kadar olmaz. - Ne yani, esirin miyim senin? Open Subtitles ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟
    - Ben kara kutuyu istiyorum. Ama aileni buradan çıkartana kadar olmaz. Open Subtitles أريد الصندوق الأسود، ولكن ليس قبل أن أُخرجكِ أنتِ وعائلتكِ من هنا
    Katılıyorum ama bunları onun evine, tekrar koyana kadar değil. Open Subtitles أُوافقكِ ، لكن ليس قبل ان نرجع هذه إلى منزلها
    Ona ne olduğunu ya da kimin yüzünden olduğunu öğreninceye kadar değil. Open Subtitles ليس قبل أن أكتشف مالذي حدث له ومن هو المسؤول
    Ben de altını Meksika'ya gidince bölüşeceğiz dedim. Daha önce olmaz. Open Subtitles وانا اقول سنقسم الذهب هناك عندما نصل للمكسيك ليس قبل ذلك
    Hayat sigortası çekinin karşılıksız çıkmadığını görene kadar, hayır. Open Subtitles ليس قبل أن أتأكد أن شيك تأمين الحياة ليس بدون رصيد
    Seni bir daha görmek istemiyorum, en azından kahvaltıdan Önce. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Bırak beni. - Bunu halledene kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل أن نستطيع تسوية هذا ماذا عن كل هذا الاهتمام بجنوب أمريكا ؟
    Saat 6'ya kadar olmaz. 6'ya kadar benimle kalacak. Open Subtitles ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة
    Bay Holmes, cesedi ...ipuçları için inceleyene kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل ان يحظى السيد هولمز بفرصته ليفحص الجثة بحثا عن أدلة
    Geleneği biliyorsun evlat. Sekizinci yarışa kadar olmaz. Open Subtitles تعرف التقليد يا بني، ليس قبل السباق الثامن
    - Bak, bana neler olduğunu anlatana kadar olmaz. - Yeter, tamam mı? Open Subtitles إنظر , ليس قبل أن تخبرني ماذا يحدث - كفى , موافقة ؟
    - En azından yarına kadar değil sabah ki baskıya kadar. Open Subtitles حسناً على الأقل ، ليس قبل يوم غد عندما تخرج نسخة الصباح غداً
    Tamam, senden uçuşu iptal ettirmeni isteyeceğim ama ben oraya gidene kadar değil. Open Subtitles أريدكم أن تمنعوا طائرته ولكن ليس قبل أن أصل إلى هناك
    Ama sana özgürlüğün gaddar şakasını anlatana kadar değil. Open Subtitles لكن ليس قبل أن أخبرك بالنكتةِ الموجعةِ عن الحرّية
    Gitmek mi istiyorsun? Evet, hem de çok. Ama babamın o fabrikaya gitme nedenini öğrenmeden önce olmaz. Open Subtitles أجل وبقوّة، لكن ليس قبل أن أكتشف أنّ أبي ذهب للمصنع
    Yapma! Onu almamızın güvenli olduğundan emin olursak o zaman söylersin, ama daha önce olmaz. Open Subtitles أخبرها عندما نقرر أن الوضع آمن لكن ليس قبل هذا
    İnsanlar belki bununla başedebilirler, ama dünyayı tepetaklak etmeden önce olmaz. Open Subtitles الناس ربما يمكنهم التعامل معها ولكن ليس قبل أن تقلب العالم رأسا على عقب
    Evliliğimiz hakkında gerçek bir konuşma yapana kadar, hayır. Open Subtitles ليس قبل أن نجري حواراً حقيقيّاً بشأن زواجنا
    Seni bir daha görmek istemiyorum, en azından kahvaltıdan Önce. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Evet, ama biz donup, kıçımızı büyük bir buz küpüne çevirene kadar yok. Open Subtitles ليس قبل ان نتجمد هنا ويخرجوننا ونحن متجمدين في مكعبات ثلجية
    Köpeğimin nefes kokusunun bile duyulacağı kadar büyük bir resminin olduğu bir Broadway çadırı kurulana dek olmaz! Open Subtitles ليس قبل أن يكون على لوحة برادواي صورة كبيرة جداً لكلبي يمكنك أن تمر وتشتمّ أنفاس الجراء!
    Senden saat onda aşağıya inmeni istiyor, ondan Önce değil. Open Subtitles تريدك أن تنزل إليها في العاشره ، ليس قبل ذلك.
    Ama öncesinde, arkadaş kalacağımızı garanti etmek için, evlilik sonrası anlaşma hazırladım. Open Subtitles لكن ليس قبل ان اضيف اتفاقية لأتأكد من اننا دائما سنكون أصدقاء.
    Arkadaşların hızlı olabilirler... ama benim kafanı delmemden daha Önce değil. Open Subtitles ربما أصدقائك يصيبوني بسرعة لكن ليس قبل أن أجعل رأسك كالزورق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد