Cuma gecesi şehir merkezinde, bir fıstığı yakalama şansım var... | Open Subtitles | ليلة الجمعة في قاعة المدينة. حصلت على فرصة لتخويف الدهون. |
Bir kaç kasiyerle muhabbet ettim. Cuma gecesi en yoğun zaman. | Open Subtitles | تبادلتُ أطراف الحديث مع بعض المحاسبين ليلة الجمعة هي الأكثر ازدحاماً |
Ve spermin kuyruğundaki bozulmaya göre meni gelmesi, Cuma gecesi olmuş. | Open Subtitles | ووفقاً لتدهور ذيل الحيوان المنوي، فإنّ السائل المنوي من ليلة الجمعة. |
- Güzel. Cuma akşamı bazı okul demirbaşları zarar görmüş. | Open Subtitles | جيد ، يبدو أنه كان لدينا بعض التخريب ليلة الجمعة |
O zaman niye Cuma akşamı işte benimle film izliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه معي، بمشاهدة فيلم في ليلة الجمعة بالعمل؟ |
Cuma günü başla. 11:00'de burada ol. O saatte dolar. | Open Subtitles | تبدأى ليلة الجمعة تكونى هناك 11 مساء فهو وقت الذروة |
Evet, annem ve onun kaçık tiyatro okulundan arkadaşlarıyla bir Cuma gecesi. | Open Subtitles | نعم، ليلة الجمعة مع أمّى وأصدقائها غريبى الأطوار من صف المدرسة العليا |
Ayrıca Cuma gecesi nakit 400 papelle eve nasıl dönüyordu? | Open Subtitles | وكيف عادت ليلة الجمعة إلى المنزل وبحوزتها 400 دولار للعائلة؟ |
Cuma gecesi işten sonra onları takip ettim, tamam mı? | Open Subtitles | لقد لحقتُ بهما من العمل ليلة الجمعة . حسناً ؟ |
Genelde günde 3 konuşma ve Cuma gecesi yemek var. | Open Subtitles | بمتوسط ثلاثة لقاءات لليوم الواحد ولديه حفل عشاء ليلة الجمعة |
Bayan Treadwell Cuma gecesi, tüm gece boyunca evde tek başınıza mıydınız? | Open Subtitles | هل قضيّتِ مساء ليلة الجمعة بأكلمها وحدكِ ؟ |
Oh, evet. Cuma gecesi konserde ne çalmışlardı? | Open Subtitles | نعم ، ما الذي كانوا يعزفونه في الحفل ليلة الجمعة ؟ |
Shelby'nin Cuma gecesi onu buraya getireceğini biliyor ya da bundan şüphe duyuyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنتُ تعرفين أو تشكين في أنه سيصطحبها إلى هنا ليلة الجمعة ؟ كيف ليّ أن أعرف ؟ |
Cuma gecesi o kapıyı senin açmamış olman çok kötü, Carpenter. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنك لست من فتح الباب ليلة الجمعة |
O gece, Cuma gecesi yatağa yattığımda, gözüme uyku girmedi. | Open Subtitles | وذهبت إلى الفراش تلك الليلة,ليلة الجمعة, ولم أنم حتى لساعة واحدة. |
Hepimizin Cuma akşamı seksi erkekler bulmasına içelim Benimki bir manken. | Open Subtitles | حسناً، نخب خروجنا فى موعد ليلة الجمعة لدي موعد مع عارض |
- Cuma akşamı sen buradan ayrılmadan önce de var mıydı? | Open Subtitles | ـ هل كانت موجودة ليلة الجمعة قبل أن تغادري ؟ |
Cuma akşamı gelin, muhteşem zaman geçireceksiniz. | Open Subtitles | ايا يكن , أنا بانتظاركم ليلة الجمعة سوف نقضي وقت ممتعا , أنا أضمن ذلك |
Cuma akşamı stadyumu gördünüz mü Bay Tate? | Open Subtitles | ارَآيت ملعبَ كرةَ القدم ليلة الجمعة سّيد تايت؟ |
Cuma günü kampanyayı bırakıp şehir dışına mı çıktınız, sayın meclis üyesi? | Open Subtitles | إذًا في ليلة الجمعة كنت في الحملة خارج المدينة أيها المستشار ؟ |
Cuma geceleri, ...bir çok insan işten sonra içki içmeye giderdi. | Open Subtitles | في ليلة الجمعة, مجموعة من الناس أرادوا الخروج للشرب بعد العمل |
Tatlım, sen Cuma akşamları zaten çıkmak istemezsin ki. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ لا تريدين أن تخرجي في ليلة الجمعة |
Sıkıntılı kısımları atarsak, "Friday Night Lights" gibi bir şey. | Open Subtitles | انه... انهمثل مسلسل اضواء ليلة الجمعة لكن بدون الأجزاء الكئيبة |
Bugün cuma ve herkes oyun için şehirdışında. | Open Subtitles | ليلة الجمعة. كلّ شخص في البلدة بـ الخارج في المباراة. |
Aynı zamanda seni Cuma günkü pijama partime de davet etmek istedim. | Open Subtitles | وكذلك أردت دعوتك للمكوث في منزلي ليلة الجمعة |
Cuma gecesine sadece dört gün kaldı. | Open Subtitles | أربعة أيام فقط حتى ليلة الجمعة |