ويكيبيديا

    "ليلة الغد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yarın gece
        
    • Yarın akşam
        
    • Yarın akşama
        
    • Yarın geceki
        
    • Yarın geceye
        
    • Yarın akşamki
        
    • Yarınki
        
    • gece yarısına
        
    Ama Yarın gece, tünelde o kadar adamla birlikte... kesin bu sefer aklımı kaçırırım... ve her şeyi berbat ederim. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    Böylece Yarın gece 11'den itibaren saatleri her dakikada birkaç saniye geri kalacak. Open Subtitles من 11 مساء ليلة الغد ساعاتهم تزيد بعض أجزاء من الثانية كل دقية
    Onun finalini oyna ve Yarın gece yatağına gir yoksa dük, Christian'ı öldürtecek. Open Subtitles مالم ترضي بنهايته وتنامين معه ليلة الغد الدوق سوف يقدم على قتل كريستيان
    Yarın akşam dolunayın altında kıllarımın uzayacağına, dişlerimin çıkacağına ve insanları yiyeceğime mi? Open Subtitles ان ليلة الغد تحت البدر أنا سظهر لي شعر وأنيابَ و آكلُ الناسَ؟
    Bak. Yarın akşam iki katı sebze yiyeceksin, tamam mı? Open Subtitles اسمعي , سوف تأكلين ليلة الغد ضعف كمية الخضروات لليوم
    Yarın akşam sen biraz düşündükten sonra tekrar burada buluşmaya ne dersin? Open Subtitles لماذا لا نتقابل ليلة الغد بعد أن تجد وقتاَ للتفكير بالموضوع ؟
    Ama Yarın gece benim restorandan izin alabildiğim tek gece. Open Subtitles حقا؟ ولكن ليلة الغد ليلا الوحيدة أنا النزول من المطعم.
    Bu akşam yapamam, hayatım ama Yarın gece çok iyi olur. Open Subtitles تعرفين , لايمكنني فعل هذا اليوم عزيزتي لكن ليلة الغد بالتأكيد
    Yarın gece, rezervasyon ve ayakkabı gerektiren güzel bir yer bulacağım. Open Subtitles ليلة الغد , سأجد مكان جيّد المطلوب , التحفظات و الأحذية
    Yarın gece orada bulunacak kadınlarla milyonlarca baloya ve kayak tatiline gittim ben. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ملايين المراقص ورحلات التزلج مع النساء اللاتي سيحضرن ليلة الغد
    Ve her şey planladığımız gibi giderse Yarın gece çocuklarımıza kavuşmuş oluruz. Open Subtitles و اذا سار كل شيء حسب الخطة سنتحد مع أبناءنا ليلة الغد
    Yarın gece sonunda tüm okul önünde korkutma şansını yakalayacaksınız. Open Subtitles ليلة الغد أخيرًا سيتاح لكم الفرصة للتخويف أمام المدرسة كلها
    Yarın akşam bu saatlerde Zoe Hart, BlueBell'in sahibi olacak. Open Subtitles بهذا الوَقّتْ في ليلة الغد زوي هارت ستَذْهبُ لإمتِلاك بلوبيل
    Bu arada Yarın akşam İspanyol mezeleri eşliğinde sangria içmek ister misiniz bizde? Open Subtitles بالمناسبة .. أتودون زيارتنا ليلة الغد لاحتساء الخمر وتناول المقبلات ؟ أجل ..
    Yarın akşam olacak, gelip sen de bir şeyler oku. Open Subtitles أنها ليلة الغد أظنُ أنكِ يجبُ أن تأتي وتقرأي شيئاً
    Yarın akşam yemeğe çıkıp olan biten her şeyi konuşsak mı? Open Subtitles هاي، ما قولك اذا ذهبنا للعشاء ليلة الغد ونحتفل بهذه المناسبة؟
    Baksana Yarın akşam neden yemeğe gelmiyorsun. Open Subtitles انظر، لماذا لا تأتي الى العشاء ليلة الغد ؟
    Yarın akşam da böyle şeker olun, ender kabiliyetimden örnekler sergileyeyim. Open Subtitles إذا أنت لطيف حقيقي، ليلة الغد أنا قَدْ يُحصّصُ خارج أكثر بعض الشيء هذه الموهبةِ النادرةِ.
    Muhtemelen Yarın akşama yeni bir ad alacaktır... yani beni dava etmek istiyorsan, elini çabuk tutmanı tavsiye ederim. Open Subtitles ومن المحتمل أن يطلق عليه اسم جديد ليلة الغد إذأً لو أردتي مقاضاتي من الأفضل أن تفعلي ذلك بسرعة
    - Yarın geceki bir araya gelme toplantısını iple çekiyorum. Open Subtitles أنظر للأمام إلى إعادة لمّ الشمل ليلة الغد. ني، أيضا.
    Umarım kız arkadaşın Yarın geceye kadar gömlek giymeyi unutmaz. Open Subtitles آمل أن تتذكر صديقتك أن ترتدي قميصاً بحلول ليلة الغد
    Yarın akşamki atışmaya adımı mı yazdırdın? Open Subtitles هل سجلتني لأقدم جولة تنافسية ليلة الغد ؟
    Yarınki kutlama için Sektöre yüksek rütbeli bazı kişiler ziyarete gelecek. Open Subtitles سوف يتواجد كبار الشخصيات في زيارة القطاع ليلة الغد في العطلة
    Yarın gece yarısına kadar kardeşimin parçaladığının tamamiylen aynısı bir araç getireceksin. Open Subtitles أحضر لي سيارة مماثلة للتى دمرها أخي قبل منتصف ليلة الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد