- Dün gece bana karşı pey sürerken öyle değildiniz. | Open Subtitles | لم يبدو هذا على صوتك ليلة امس وانت تتعارك معى. |
Dün gece kendini kadın gibi hissettin, ben de erkek gibi. | Open Subtitles | لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل |
Dün gece diğer adamın evinde beklemişler, ama adam gelmemiş. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
Dün akşam hepimiz 7'den önce yattık, ...ve harika hissediyoruz. | Open Subtitles | ليلة امس, ذهبنا للنوم جميعا قبل الساعة السابعة, ونشعر بالروعة |
- Geçen gece olanlardan sonra hâlâ bir sevgilim olduğu için şanslıyım diyelim. | Open Subtitles | لنقل فقط انني محظوظة بإنه مازال لدي صديق بعد الذي حدث ليلة امس |
Şef, Bay Giles Dün geceki davetsiz misafirle ilgili bir şey söyledi mi size? | Open Subtitles | سيدى ,هل اخبرك السيد جايلز عن المقتحم ليلة امس ؟ |
Dün geceden beri kaygılısın' ne oldu? | Open Subtitles | لم تورينا صورتك ولم تسمعنا صفيرك انت بهذا الحال منذ ليلة امس ماذا حدث |
Oh, üzgünüm... ama Dün gece birisi, benimkinin üzerine işemiş. | Open Subtitles | انا آسف لكن شخص ما تبول على ردائى ليلة امس |
Her neyse, Dün gece geldiğim için... tekrar özür dilerim. | Open Subtitles | على اى حال , اعتذر مرة اخرى لحضورى ليلة امس |
Dün gece Smallville fabrikasında bir olay gerçekleşmiş doğru mu? | Open Subtitles | أفهم كان هناك حادث في مصنع سمولفيل ليلة امس صحيح؟ |
Bay Polk, bize Dün gece nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هم سيد بولك ايمكنك اخبارنا اين كنت في ليلة امس |
- Eun Suk! Dün gece eve sağ salim vardın mı? | Open Subtitles | انتِ يا أون سوك هل عدتِ للبيت بأمان ليلة امس ؟ |
Sam, dinle, seninle konuşmalıyım. Bana Dün gece ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | سام , اريد التحدث اليك لا اعلم ما حدث ليلة امس |
Dün gece bizim adamlarımızla takılıyordunuz bugün de birdenbire burada çalışmaya başladınız. | Open Subtitles | ليلة امس كنتم تتسكعوا مع رجالنا واليوم بووم حدث انكم تعملون هنا |
Kız arkadaşın Dün gece kayıp kocası için hiç de endişeli görünmüyordu. | Open Subtitles | عندما اتت عشيقتك ليلة امس لم يبدو عليها القلق على اختفاء زوجها |
Bu gece ve Dün gece ikisinde de çok eğlendim. | Open Subtitles | لقد حظيت بالمتعة الليلة ، ليلة امس .. مع كليكما |
Dün gece büyük bir kart oyununda krupiyelik yapacaktı, eve dönmedi. | Open Subtitles | لقد كان يدير لعبة بطاقات كبيرة ليلة امس لكنه لم يعُد |
Duydun mu bilmiyorum ama Jack Dün gece istifa etmiş. | Open Subtitles | لا اعلم اذا سمعت بهذا تم فصل جاك ليلة امس |
Koç Eleyna Pavleck Dün akşam ölü bulundu. İntihar olduğu kesinleşti. | Open Subtitles | المدرب إلينا بافليك وجدت ليلة امس ميتة في بعد محاولة انتحار. |
Bize Dün akşam... ve pazar gecesi nerede olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد? |
Güldüler çünkü Geçen gece olanların gülünç olduğunu anladılar. | Open Subtitles | لقد ضحكوا لأنهم ادركوا ان ماحدث ليلة امس كان امرا مضحكا |
Dün geceki miting çirkinleştikten ve protestocular polisle çatıştıktan sonra polis alaca karanlıktan şafağa kadar sokağa çıkma yasağı olduğunu duyurdu. | Open Subtitles | بعدما ادير اجتماع ليلة امس بطريقة قبيحة واشتبك المحتجون مع الشرطة أعلنت الشرطة حظر التجوال |
Üçüncü kurbanı Dün geceden sağ çıkmış. | Open Subtitles | الضحية الثالثة بقت علي قيد الحياة ليلة امس |
Geçen akşam çok eğlendiğimi söylemek için aramıştım. | Open Subtitles | أنني اتصل لكي ابلغك أنني استمتعت ليلة امس |
Dünkü kahrolası Yeti'nin niye üzerime saldırdığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | حتى أننى لا اعلم لماذا هاجمنى هذا المتوحش ليلة امس |