"ليلة امس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dün gece
        
    • Dün akşam
        
    • Geçen gece
        
    • Dün geceki
        
    • Dün geceden
        
    • Geçen akşam
        
    • Dünkü
        
    - Dün gece bana karşı pey sürerken öyle değildiniz. Open Subtitles لم يبدو هذا على صوتك ليلة امس وانت تتعارك معى.
    Dün gece kendini kadın gibi hissettin, ben de erkek gibi. Open Subtitles لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل
    Dün gece diğer adamın evinde beklemişler, ama adam gelmemiş. Open Subtitles لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر
    Dün akşam hepimiz 7'den önce yattık, ...ve harika hissediyoruz. Open Subtitles ليلة امس, ذهبنا للنوم جميعا قبل الساعة السابعة, ونشعر بالروعة
    - Geçen gece olanlardan sonra hâlâ bir sevgilim olduğu için şanslıyım diyelim. Open Subtitles لنقل فقط انني محظوظة بإنه مازال لدي صديق بعد الذي حدث ليلة امس
    Şef, Bay Giles Dün geceki davetsiz misafirle ilgili bir şey söyledi mi size? Open Subtitles سيدى ,هل اخبرك السيد جايلز عن المقتحم ليلة امس ؟
    Dün geceden beri kaygılısın' ne oldu? Open Subtitles لم تورينا صورتك ولم تسمعنا صفيرك انت بهذا الحال منذ ليلة امس ماذا حدث
    Oh, üzgünüm... ama Dün gece birisi, benimkinin üzerine işemiş. Open Subtitles انا آسف لكن شخص ما تبول على ردائى ليلة امس
    Her neyse, Dün gece geldiğim için... tekrar özür dilerim. Open Subtitles على اى حال , اعتذر مرة اخرى لحضورى ليلة امس
    Dün gece Smallville fabrikasında bir olay gerçekleşmiş doğru mu? Open Subtitles أفهم كان هناك حادث في مصنع سمولفيل ليلة امس صحيح؟
    Bay Polk, bize Dün gece nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هم سيد بولك ايمكنك اخبارنا اين كنت في ليلة امس
    - Eun Suk! Dün gece eve sağ salim vardın mı? Open Subtitles انتِ يا أون سوك هل عدتِ للبيت بأمان ليلة امس ؟
    Sam, dinle, seninle konuşmalıyım. Bana Dün gece ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles سام , اريد التحدث اليك لا اعلم ما حدث ليلة امس
    Dün gece bizim adamlarımızla takılıyordunuz bugün de birdenbire burada çalışmaya başladınız. Open Subtitles ليلة امس كنتم تتسكعوا مع رجالنا واليوم بووم حدث انكم تعملون هنا
    Kız arkadaşın Dün gece kayıp kocası için hiç de endişeli görünmüyordu. Open Subtitles عندما اتت عشيقتك ليلة امس لم يبدو عليها القلق على اختفاء زوجها
    Bu gece ve Dün gece ikisinde de çok eğlendim. Open Subtitles لقد حظيت بالمتعة الليلة ، ليلة امس .. مع كليكما
    Dün gece büyük bir kart oyununda krupiyelik yapacaktı, eve dönmedi. Open Subtitles لقد كان يدير لعبة بطاقات كبيرة ليلة امس لكنه لم يعُد
    Duydun mu bilmiyorum ama Jack Dün gece istifa etmiş. Open Subtitles لا اعلم اذا سمعت بهذا تم فصل جاك ليلة امس
    Koç Eleyna Pavleck Dün akşam ölü bulundu. İntihar olduğu kesinleşti. Open Subtitles المدرب إلينا بافليك وجدت ليلة امس ميتة في بعد محاولة انتحار‫.
    Bize Dün akşam... ve pazar gecesi nerede olduğunu söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد?
    Güldüler çünkü Geçen gece olanların gülünç olduğunu anladılar. Open Subtitles لقد ضحكوا لأنهم ادركوا ان ماحدث ليلة امس كان امرا مضحكا
    Dün geceki miting çirkinleştikten ve protestocular polisle çatıştıktan sonra polis alaca karanlıktan şafağa kadar sokağa çıkma yasağı olduğunu duyurdu. Open Subtitles بعدما ادير اجتماع ليلة امس بطريقة قبيحة واشتبك المحتجون مع الشرطة أعلنت الشرطة حظر التجوال
    Üçüncü kurbanı Dün geceden sağ çıkmış. Open Subtitles الضحية الثالثة بقت علي قيد الحياة ليلة امس
    Geçen akşam çok eğlendiğimi söylemek için aramıştım. Open Subtitles أنني اتصل لكي ابلغك أنني استمتعت ليلة امس
    Dünkü kahrolası Yeti'nin niye üzerime saldırdığını bile bilmiyorum. Open Subtitles حتى أننى لا اعلم لماذا هاجمنى هذا المتوحش ليلة امس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more