ويكيبيديا

    "لَك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin için
        
    • sana
        
    • Size
        
    • sizin için
        
    • seni
        
    • Senin adına
        
    • git
        
    • ederim
        
    - Oh, adamım, bugün senin için çok güzel olacak. -Evet Open Subtitles ـ يا رجل، اليوم سَيصْبَحُ يوماً جيّداً جداً لَك ـ نعم
    Andrew'ı gruba getireceğim. Umarım bu senin için sorun olmaz. Open Subtitles سأُحضرُ آندرو إلى المَجموعَة آمَلُ ألا يُشَكِّلَ ذلكَ مُشكلةً لَك
    "Sınırın ötesinde senin için hayatını verecek bir adam olduğunu unutma" Open Subtitles فقط نَصلّي من أجلهم هناك رجل عبر الحدودِ سَيَعطي حياتَه لَك
    Evet, ama yapmayacaksın çünkü sana doğruyu söyleyen tek kişi benim. Open Subtitles نعم، لكنكَ لَن تَفعَلَ ذلك لأني الوَحيد الذي يَقولُ الحَقيقَة لَك
    Belki sana bir yatak yapabiliriz. Tabii Bayan Veigh buna aldırmazsa. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نضع سرير لَك إذا الآنسةِ فيجان لا تمانع
    Pasaport Kontrolde Size bir mesaj var. Open Subtitles سّيد فرانكس. هناك رسالة لَك في وحدة تحكم جوازات السفر.
    Gelin, galiba paskalya tavşanı sizin için mutfağa bir şey bırakmış. Open Subtitles مرحباً. أعتقد أرنب عيدَ الفصح الشيء اليسار لَك الأطفال في المطبخِ.
    "Sınırın ötesinde senin için hayatını verecek bir adam olduğunu unutma" Open Subtitles فقط نَصلّي من أجلهم هناك رجل عبر الحدودِ سَيَعطي حياتَه لَك
    Bu arada, telefon hattında şüpheli hareketlilikler olmuş, senin için çaresine baktık. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، لاحظنا نشاط مريب على خطِّ هاتفك، لذا إعتنينا به لَك
    senin için şu anda yapabileceğim bir şey var mı, Rachel? Open Subtitles حَسناً، هناك أيّ شئُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك الآن، رايتشل؟
    Bu senin için umduğumdan daha ağır bir görev oldu. Open Subtitles هذه كَانتْ مهمةً أقسى نوعاً ما مِنْ أَنِّي مُتَمنّى لَك.
    Artık sürülerini gütmeyeceğim ya da senin için başka Hannassey vurmayacağım. Open Subtitles لا أفرغ ماشية اكثر لك أَو أضرب الهانسيس أكثر لَك
    Haklısın. Ama biraz param olsaydı, elektrik faturasını senin için yatırırdım. Open Subtitles و لَكن كان يُمكن أن أَدْفع فاتورةَ الكهرباء لَك
    Selam, futbol kahramanım. Şimdi sana yeterince çekici gelir miyim? Open Subtitles كيف حالك يابطل الكرة هَلْ أنا جذّابة كفاية لَك الآن؟
    Melek olduğumu ve aşağıya inip sana, karnında İsa'yı taşıdığını söylediğimi düşün. Open Subtitles فَكرِي بِأنِي المَلاك نَزلَت لأقِول لَك بِأنَك تحمَلين طِفل المَسيح في بَطنك
    Eksi senin 5,000 doların. Bana 45,000 dolar kalıyor ve sana teşekkürler. Open Subtitles ناقص 5,000 دولار لَك يتبقي لي 45,000 دولار، وشكراً جزيلاً.
    Abinin son isteği bu hesap cüzdanını sana iletmemdi. Open Subtitles هذا كشف الحساب المصرفي كَانَ أمنيةً أَخِّيكِ الأخيرةِ لَك.
    Sanırım sana uygun bir yer bulabiliriz. Open Subtitles أعتقد نحن سَنَكُونُ قادرينَ لإيجاد مكان لَك
    Petrol şeyhleri güneş enerjisini satmamanız için Size para verecektir. Open Subtitles شيوخ النفطَ سَيَدْفعون لَك فقط لإبْقاء الطاقةِ الشمسيةِ بعيدا عن السوقِ.
    Temiz hava ve sağlıklı bir faaliyet işte Size önereceğim reçete bu, leydim. Open Subtitles الهواء النقي والنشاط الصحّي.. تلك هى وصفتُي لَك, سيدتي..
    Bay Jan Godefry sizin için her şeyi ayarladı. Open Subtitles السّيد جان جوديفري كُلّ شيء المرتّب لَك.
    İnandığın her şeyi sikeyim, mücadele ettiğin her şeyi sikeyim, seni de sikeyim. Open Subtitles لِذا تَباً لكُل ما تُؤمنُ بِه تباً لكُلِ ما تُمثلُه، و تباً لَك
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles لا، لا، بالطبع لَيسَ، النيل. أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أسعدَ لَك.
    Sorun ne? Emmek istediklerimi emerim, siktir ol git. Open Subtitles أمصُ القضيب الذي أرغبُ بِه، لِذا تباً لَك
    Mamayı da iade ederim. Open Subtitles سَأَرتفعُ تنظيف التجهيزاتِ، أنا سَأعْمَلُ هو لَك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد